accumulated menace outside. But it is an ineffective wall, it cannot keep out the smells of the foe and his voices. At night the voices and the smells touch our skin like tooth and claw.
And inside, in the innermost circle of all, in the heart of our illuminated world, stands Sashkaâs writing desk. The table lamp sheds a calm circle of brightness and banishes the shadows from the stacks of papers. The pen in his hand darts to and fro and the words take shape. âThere is no stand more noble than that of the few against the many,â Sashka is fond of saying. His daughter stares wide-eyed and curious at the face of Matityahu Damkov. Youâre ugly and youâre not one of us. Itâs good that you have no children and one day those dull mongoloid eyes will close and youâll be dead. And you wonât leave behind anyone like you. I wish I wasnât here, but before I go I want to know what it is you want of me and why you told me to come. Itâs so stuffy in your room and thereâs an old bachelor smell thatâs like the smell of oil used for frying too many times.
âYou may sit down,â said Matityahu from the shadows. The shabby stillness that filled the room deepened his voice and made it sound remote.
âIâm in a bit of a hurry.â
âThereâll be coffee as well. The real thing. From Brazil. My cousin Leon sends me coffee too, he seems to think a kibbutz is a kind of kolkhoz. A kolkhoz labor camp. A collective farm in Russia, thatâs what a kolkhoz is.â
âBlack without sugar for me, please,â said Galila, and these words surprised even her.
What is this ugly man doing to me? What does he want of me?
âYou said you were going to show me some canvases, and some paints, didnât you?â
âAll in good time.â
âI didnât expect you to go to the trouble of getting coffee and cakes, I thought Iâd only be here for a moment.â
âYou are fair,â the man said, breathing heavily, âyou are fair-haired, but Iâm not mistaken. There is doubt. There has to be. But it is so. What I mean is, youâll drink your coffee, nice and slow, and Iâll give you a cigarette too, an American one, from Virginia. In the meantime, have a look at this box. The brushes. The special oil too. And the canvases. And all the tubes. Itâs all for you. First of all drink. Take your time.â
âBut I still donât understand,â said Galila.
A man pacing about his room in an undershirt on a summer night is not a strange sight. But the monkeylike body of Matityahu Damkov set something stirring inside her. Panic seized her. She put down the coffee cup on the brass tray, jumped up from the chair and stood behind it, clutching the chair as if it were a barricade.
The transparent, frightened gesture delighted her host. He spoke patiently, almost mockingly:
âJust like your mother. I have something to tell you when the momentâs right, something that Iâm positive you donât know, about your motherâs wickedness.â
Now, at the scent of danger, Galila was filled with cold malice:
âYouâre mad, Matityahu Damkov. Everybody says that youâre mad.â
There was tender austerity in her face, an expression both secretive and passionate.
âYouâre mad, and get out of my way and let me pass. I want to get out of here. Yes. Now. Out of my way.â
The man retreated a little, still staring at her intently. Suddenly he sprang onto his bed and sat there, his back to the wall, and laughed a long, happy laugh.
âSteady, daughter, why all the haste? Steady. Weâve only just begun. Patience. Donât get so excited. Donât waste your energy.â
Galila hastily weighed up the two possibilities, the safe and the fascinating, and said:
âPlease tell me what you want of me.â
âActually,â said Matityahu Damkov, âactually, the