youâre going to go into the kitchen, brew me a pot of good strong coffee, pour it all into a big mug, put in three teaspoons of sugar, and bring it to me. Then you can tell me whatever it is you have to say.â
When Catarella returned with the steaming mug, he had to shake the inspector to wake him up. During those ten minutes he had fallen back into a deep sleep.
What is this, anyway? he thought as he was sipping his coffee, which tasted like reheated chicory broth. Isnât it well-known that the older you get, the less sleep you need? So why was it that in his case, the more the years went by, the more he slept?
â âOwâs the coffee taste, Chief?â
âPerfect, Cat.â
And he raced into the bathroom to rinse his mouth, for fear he might start vomiting.
âCat, is this a pressing matter?â
âRelative, Chief.â
âAll right, then, give me a few minutes to shower and get dressed.â
When all clean and dressed, he went into the kitchen and made himself a proper pot of coffee.
Going back into the dining room, he found Catarella in front of the French doors that gave onto the veranda. He had opened the shutters.
It was pouring. The sea had, in fact, come all the way up to the veranda, shaking it from time to time with the undertow of a particularly strong wave.
âCân I talk now, Chief ?â Catarella asked.
âYes.â
âThey found a dead body.â
Ah, what a discovery! What a find! Apparently the corpse of someone whoâd died a âwhite deathââthe shorthand used by journalists when someone suddenly disappears without so much as saying goodbyeâhad resurfaced somewhere. But why give death any color at all? White death! As if death could also be green, yellow, and so on . . . Actually, if one had to give death a color, there could only be one: black, black as pitch.
âIs it fresh?â
âThey dinât say, Chief.â
âWhereâd they find it?â
âOut inna country, Chief. Pizzutello districk.â
Imagine that. A desolate, godforsaken place, all sheer drops and jagged spurs, where a corpse could feel at home and never be discovered.
âHave any of our people been out to see it?â
âYessir, Chief, Fazio and Isspector Augelloâs at the premisses.â
âSo whyâd you come and bust my balls?â
âChief, yâgotta unnastand, âs was Isspector Augello âat call me and tell me to tell yiz yer poissonal presence âs ândisposable. Anâ so, seeinâ as how âs was no answer when I tried a call yiz onna phone, I took the Jeep and come out here poissonally in poisson.â
âWhyâd you take the Jeep?â
âCuz the reggler car counât never make it to that place, Chief.â
âAll right then, letâs go.â
âChief, âe also tolâ me to tell yiz iss bitter if yâ put on some boots anâ a raincoat, an sumpân a cover yâhead.â
The pinwheel of curses that burst from Montalbanoâs mouth left Catarella trembling.
The deluge showed no sign of letting up. They rolled along almost blindly, as the windshield wipers were unable to sweep the water away. On top of this, the last half mile before reaching the spot where the corpse had been found felt like a cross between a roller coaster and an 8.0 earthquake at its peak. The inspectorâs bad mood deteriorated into a silence so heavy that it made Catarella nervous, and he began to drive in such a way as not to miss a single pothole now become a lake.
âDid you remember to bring life preservers?â
Catarella didnât answer, wishing only that he were the corpse they were going to see. At one point Montalbanoâs stomach turned upside down, bringing the nauseating taste of Catarellaâs coffee back up into his throat and mouth.
Finally, by the grace of God, they pulled up alongside the other Jeep that