practically unreachable, unless it stops raining.â
âBut this isnât going to stop before evening, if weâre lucky!â
âThereâll be a break in the clouds in about an hour,â Ajena cut in. âGuaranteed, with a twist of lemon on it. And then itâll start raining again.â
âSo what are we supposed to do here till then?â
âHave you eaten this morning?â Ajena asked him.
âNo.â
âWould you like a little fresh tumazzo with a slice of wheat bread made yesterday?â
Montalbanoâs heart opened and let in a gentle breeze of contentment.
âI donât mind if I do.â
Ajena got up, opened a spacious haversack that was hanging from a nail, pulled out a loaf of bread, a whole tumazzo cheese, and another flask of wine. Pushing aside the playing cards, he set them all down on the little table. Then he extracted a knife from his pocket, a kind of jackknife, which he opened and laid down beside the bread.
âHelp yourselves,â he said.
âCould you tell me at least how you found the body?â asked Montalbano, mouth full of bread and cheese.
âNo, come on!â Mimì Augello burst out. âFirst, he has to finish the game. I havenât been able to win a single one so far!â
Mimì lost that one too, and so he wanted another rematch, and another rematch after that. Montalbano, Fazio, and Catarella, who was drying himself by the fire, packed in the tumazzo, which was so tender it melted in oneâs mouth, and knocked back the entire flask of wine.
Thus an hour passed.
And, as Ajena had predicted, there was a break in the clouds.
2
âWhat the . . . ?â said Ajena, looking downwards. âIt was right here!â
They stood all in a row, elbow to elbow, on a narrow footpath, looking down below towards a very steep stretch of earth, practically a sheer drop. But it wasnât actually earth, properly speaking. It was an assortment of grayish, yellowish slabs of clay that the rainwater did not penetrate, all of them covered, or rather, coated, with a sort of treacherous shaving cream. You could tell from the look of the slabs that you had only to set your foot down on them to find yourself suddenly twenty yards below.
âIt was right here!â Ajena repeated.
And now it was gone. The traveling corpse, the wandering cadaver.
During the descent towards the spot where Ajena had spotted the corpse, it was impossible to exchange so much as a word, because they had to walk in single file, with Ajena at the head, leaning on a shepherdâs crook, Montalbano behind, leaning on Ajena, hand on his shoulder, Augello next, hand on Montalbanoâs shoulder, and Fazio behind him, hand on Augelloâs shoulder.
Montalbano recalled having seen something similar in a famous painting. Brueghel? Bosch? But this was hardly the moment for art.
Catarella, who was the last in line, and not only in a hierarchical sense, didnât have the courage to lean on the shoulder of the person in front of him, and thus slid from time to time in the mud, knocking into Fazio, who knocked into Augello, who knocked into Montalbano, who knocked into Ajena, threatening to bring them all down like bowling pins.
âListen, Ajena,â Montalbano said irritably, âare you sure this is the right place?â
âInspector, this land is all mine and I come here every day, rain or shine.â
âCan we talk?â
âIf you wanna talk, sir, letâs talk,â said Ajena, lighting his pipe.
âSo, according to you, the body was here?â
âWhaâ, you deaf, sir? Anâ whattya mean, âaccording to meâ? It was right here, I tell you,â said Ajena, gesturing with his pipe at the spot where the slabs of clay began, a short distance from his feet.
âSo it was out in the open.â
âWell, yes and no.â
âExplain.â
âMr. Inspector, itâs all clay