ferrying four youngsters to and from the village school. This year there are only seven of us left, and only one is under the age of sixty. Thatâs Jansson. As the youngest, he is dependent on the rest of us keeping going, and insisting on living out here on the remote islands. Otherwise thereâll be no job for him.
But thatâs irrelevant to me. I donât like Jansson. Heâs one of the most difficult patients Iâve ever had. He belongs to a group of extremely recalcitrant hypochondriacs. On one occasion a few years ago, when Iâd examined his throat and checked his blood pressure, he suddenly said he thought he had a brain tumour that was affecting his eyesight. I said I didnât have time to listen to his imaginings. But heinsisted. Something was happening inside his brain. I asked him why he thought that. Did he have headaches? Did he have dizzy spells? Any other symptoms? He didnât give up until Iâd dragged him into the boathouse, where it was darker, and shone my special torch into his pupils, and told him that everything seemed to be normal.
Iâm convinced that Jansson is basically as sound as a bell. His father is ninety-seven and lives in a care home, but his mind is clear. Jansson and his father fell out in 1970, and then Jansson stopped helping his father to fish for eels and went to work at a sawmill in SmÃ¥land instead. Iâve never understood why he chose a sawmill. Naturally, I can understand his failing to put up with his tyrannical father any longer. But a sawmill? I really have no idea. However, since that trouble in 1970, theyâve not spoken to each other. Jansson didnât return from SmÃ¥land until his father was so old that heâd been taken into a home.
Jansson has an older sister called Linnea who lives on the mainland. She was married and used to run a cafe in the summer â but then her husband died. He collapsed on the hill down to the Co-op, whereupon she closed the cafe and found Jesus. She acts as messenger between father and son.
Janssonâs mother died many years ago. I met her once. She was already on her way into the shadows of senility, and was convinced I was her father, who had died in the 1920s. It was a horrible experience.
I wouldnât have reacted so strongly now, but I was different in those days.
I donât really know anything more about Jansson, apartfrom the fact that his first name is Ture and heâs a postman. I donât know him, and he doesnât know me. But whenever he sails round the headland, Iâm generally standing on the jetty, waiting for him. I stand there wondering why, but I know Iâll never get an answer.
Itâs like waiting for God, or for Godot; but instead, itâs Jansson who comes.
I sit down at the kitchen table and open the logbook Iâve been keeping for the past twelve years. I have nothing to say, and thereâs nobody who might one day be interested in anything I write. But I write even so. Every day, all the year round, just a few lines. About the weather, the number of birds in the trees outside my window, my health. Nothing else. If I want, I can look up a particular date ten years ago and establish that there was a blue tit or an oystercatcher on the jetty when I went down there to wait for Jansson.
I keep a diary of a life that has lost its way.
The morning had passed.
It was time to pull my fur hat down over my ears, venture out into the bitter cold, stand on the jetty and wait for the arrival of Jansson. He must be frozen stiff in his hydrocopter when the weatherâs as cold as this. I sometimes think I can detect a whiff of strong drink when he clambers on to the jetty. I donât blame him.
When I stood up from the kitchen table, the animals came to life. The cat was the first to the door, the dog a long way behind. I let them out, put on an old, moth-eatenfur coat that belonged to my grand father, wrapped a scarf round my neck and