Evening: Poetry of Anna Akhmatova

Evening: Poetry of Anna Akhmatova Read Free

Book: Evening: Poetry of Anna Akhmatova Read Free
Author: Anna Akhmatova
Ads: Link
сердце слабеет.
    Что это? Тьма?
    Может быть!.. За ночь прийти успеет
    Зима.
     
    30 января 1911

    ***
    In the heart, the memory of the sun fades,
    Yellower turns the grass.
    The wind disperses the early flakes
    Barely, with eac h pass.
     
    In narrow channels, water won’t flow –
    Cooling, stands still.
    Here nothing will ever happen, I know, -
    It never will!
     
    The transparent fan of the willow unfolds
    In the empty blue,
    Perhaps it’s best that I’m not, after all,
    Married to you.
     
    In the heart, the memory of the sun fades.
    What, is everything glum?
    Yes, perhaps!... As the night pervades,
    Winter will come.
     
    January 30, 1911
     
     

    ***
    Высоко в небе облачко серело,
    Как беличья расстеленная шкурка.
    Он мне сказал: «Не жаль, что ваше тело
    Растает в марте, хрупкая Снегурка!»
     
    В пушистой муфте руки холодели.
    Мне стало страшнно, стало как-то смутно.
    О, как вернуть вас, быстрые недели
    Его любви, воздушной и минутной!
     
    Я не хочу ни горечи, ни мщенья,
    Пускай умру с последней белой вьюгой.
    О нем гадала я в канун Крещенья.
    Я в январе была его подругой.
     
    Весна 1911
    Царское Село

    ***
    High in the sky, the cloud grew grayer
    Like a stretched out squirrel pelt.
    “I don’t care,” he said, “ Snow Maiden,
    That in March your frame will melt.”
     
    My hands grew cold in the downy muff.
    I felt scared, confused and wary.
    How can I bring back his love -
    Those weeks, so transient and airy!
     
    I want no vengeance or bitter grief,
    Let me die with the blizzard’s last blitz.
    I cast fortunes about him on Epiphany Eve.
    In January, I was still his.
     
    Spring 1911
    Tsarskoe Selo

    ***
    Дверь полуоткрыта,
    Веют липы сладко…
    На столе забыты
    Хлыстик и перчатка.
     
    Круг от лампы жетлый…
    Шорохам внимаю.
    Отчего ушел ты?
    Я не понимаю…
     
    Радостно и ясно
    Завтра будет утро.
    Эта жизнь прекрасна,
    Сердце, будь же мудро.
     
    Ты совсем устало,
    Бьешься тише, глуше…
    Знаешь, я читала,
    Что бессмертны души.
     
    17 февраля 1911
    Царское Село

    ***
    The door ajar, the sudden
    Sweet scents of limes close up…
    The glove and whip forgotten,
    Lie on the tabletop.
     
    The oval of the lamp aglow…
    I’m listening, intent.
    Why did you have to go?
    I do not understand…
     
    Tomorrow morning surely will
    Be jubilant and nice
    And life is simply gorgeous still,
    My heart, you must be wise.
     
    Exhausted and worn bare,
    You beat so faintly, gasping…
    You know, I’ve read somewhere
    That souls are everlasting.
     
    February 17, 1911
    Tsarskoe Selo

    ***
    ...Хочешь знать, как всё это было? —
    Три в столовой пробило,
    И, прощаясь, держась за перила,
    Она словно с трудом говорила:
    «Это всё… Ах нет, я забыла,
    Я люблю вас, я вас любила
    Ещё тогда!» —
    «Да»?!…
     
    21 октября 1910

    ***
    …You want to know how this came to be ? -
    In the dining room, the clock struck three,
    Holding the banister timidly,
    While saying goodbye, she said listlessly:
    “That is it… No, there is more, you see.
    I love you. I loved you wholeheartedly
    Even back then, no less!” –
    “ Yes”?!...
     
    October 21, 1910

    Песня последней встречи
    Так беспомощно грудь

Similar Books

Sliding Void

Stephen Hunt

12 Days Of Forever

Heidi McLaughlin

A Home for Shimmer

Cathy Hopkins

Red Azalea

Anchee Min

Beyond Broken

Kristin Vayden

Her Hesitant Heart

Carla Kelly

In a Different Key: The Story of Autism

John Donvan, Caren Zucker