scholar of Brother Donnchad’s reputation. But I am told that his current attitude to Brother Gáeth is out of tune with his earlier disposition towards him.’
Abbot Iarnla sat back in his chair and clasped his hands together, leaving both forefingers extended and touching at the tips, which he placed against his lips.
‘I am reminded that you joined our community just a short
time after Donnchad and Cathal set out on their pilgrimage. A pity that you did not know them at that time. Things were very different then.’ He paused and sighed. ‘Let us consider the facts. In a way, Donnchad has lost his blood brother as well as his brother in Christ. I remember when Donnchad and Cathal first came to join us at this abbey. They were local youths from the fortress by the ford, just a few kilometres downriver from here.’
‘I am well acquainted with their story, being, as you know, under the patronage of their mother, Lady Eithne of An Dún,’ the steward responded in a flat voice.
‘I had not forgotten. She is a most devout lady. Not only is she a staunch supporter of the Faith but has always been a supporter of our community.’ Abbot Iarnla refused to be distracted from his reminiscence. ‘Her sons, Cathal and Donnchad, were highly intelligent lads and Brother Cathal became one of our best teachers. Alas, it was his very learning that almost became his downfall. Maolochtair, the Prince of the Déisi, who governed the lands this abbey was built on, became jealous of his knowledge and denounced Cathal to the King at Cashel. He claimed Cathal was indulging in magical practices.’
‘I have heard the tale and know that Maolochtair was old and twisted by that time,’ interposed Brother Lugna.
‘He was indeed. But who would dare say it? It was he who instructed Lady Eithne’s husband to give this land to our founder, the Blessed Carthach, over thirty years ago, so that he could build this abbey upon it. We had to respect Maolochtair, although, to be frank, his mind was not what it once was. He was filled with suspicion against family and friend alike, thinking they all meant him harm. We tried to send Brother Cathal out of harm’s way to administer the church and community at Sean Raithín, the old fortress in the mountains north of here. But Maolochtair soon followed him there with his accusations.
‘Maolochtair demanded that the King at Cashel imprison Cathal for a while in order that the grave charges could be considered. The King felt bound to agree, for Maolochtair was kin through his marriage to the aunt of his own father, Failbe Flann. Thanks to the King’s sister, Sister Fidelma, Cathal was cleared. I believe it was her advice that not only secured his release but sent him and his brother, Donnchad, out of the vengeful reach of Maolochtair until that twisted man departed this earthly realm.’
‘I know,’ Brother Lugna replied, showing his irritation. ‘I have heard the story from the Lady Eithne’s own lips. Five years ago Cathal and his brother Donnchad agreed to set out on their pilgrimage to the Holy Land. A short time after they left, Maolochtair died from the delirium tremens .’
‘Our beloved brethren succeeded in reaching the Holy Land. Ah, what joy it must have been to behold Jerusalem and walk the roads where our Lord once walked.’ The abbot was smiling, seemingly lost in the pleasure of contemplating such an achievement.
‘Except that the joy was not long-lived,’ Brother Lugna pointed out. ‘On the return journey, they were shipwrecked off the southern coast of Italy.’
‘But our brethren survived,’ the abbot responded.
‘Survived? Indeed they were among the few who made it to the shore when their ship was wrecked. But many others, including the crew of the ship, all perished in the turbulent waves.’
‘Cathal was so welcomed by the people of the city where they were brought ashore … what was the name of it? Tarentum? Ah yes, that’s it. Tarentum. He was so welcomed