for her. She looked at him in astonishment, unable to understand what was going on.
âYou?â
âMe. I forgot to give you the iodine tincture and the oxygenated water.â
Indeed, he pulled two bottles out of his pocket enveloped in the pharmacyâs multicoloured paper.
âAnd how did you get up here?â
âBy the stairs.â
âSix floors?â
âSix.â
What an odd guy! she thought, watching him for a moment, intrigued again by his lack of expression. Now, too, he had that far-away, unquestioning gaze, which she had first seen when she had raised her head from the snow.
She remembered that she had been crying. Embarrassed, she lowered her eyes; but it was too late: he had noticed.
âYou were crying?â
âNo ... Well, yes. A little. But itâs not important! Itâs never important when I cry ...â
She took the key out of her handbag.
âDo you want to come in for a moment?â
He responded by lifting his shoulders.
âDoes that mean Yes, or does that mean No?â
âI donât know what it means. Itâs a habitual gesture. Letâs say Yes.â
âSo come in.â
Next to the door was a small, metal plate: Nora Munteanu . He asked the question with his eyes and she confirmed: âThatâs me.â
Â
Â
The water was boiling. She had thrown a handful of lavender into the pot, and the apartment was full of warm, aromatic vapours.
âCan you smell it over there?â
âWhat?â
âThe lavender.â
âItâs lavender? Yes, I can smell it.â
His voice, even more muffled than usual, came from the adjoining room, through the door that Nora had left ajar in order to be able to speak to him while she ran her bath.
âYouâre not bored?â
âNo.â
âAre you comfortable?â
âYes.â
In fact, she had sat him down in an arm chair and set a pile of illustrated magazines in front of him. âLike at the dentist,â he observed meekly, occupying his assigned place.
âYes, just like at the dentist. Iâll ask you to behave yourself until Iâve finished. Then we can talk.â
The bath was soporifically good. Nora closed her eyes, overcome by the heat that she felt suffusing in a sweet torpor through her entire body. Deep inside her, fine blood vessels, which she thought that the cold had frozen shut, began to open.
Nora felt an access of companionship for this body of hers, well-known, familiar and reliable. It felt like a rediscovered old acquaintance and she caressed it with comradely sympathy. Her hand lingered on her breast, as on a round cheek. She would have liked to fall asleep ...
In the adjoining room she heard a chair move.
âDid you want something?â
âNo. I was looking at the photograph on your desk. Who is it?â
âMe.â
âIn that costume?â
âItâs a ski costume. I was at Predeal. Do you like it?â
He didnât reply. Maybe he hadnât heard the question, which she had asked in an offhand tone, her voice dropping. She heard him turning a page: he must be reading.
Nora thought about him and realized with surprise that she had forgotten him. She knew he was in the next room, sunken in her armchair, on the other side of the door she had left ajar, yet she was unable to remember what his face looked like. His features melted into uncertainty under a vague smile, as though under a diffused light.
On the other hand, she remembered clearly the tie he was wearing, a green tie of rough wool, with tiny oblique parallel seams ...
Itâs a nice tie, but he doesnât know how to tie it. The knotâs crooked. Iâll have to teach him how to knot a tie like a normal person.
In the next room, the telephone rang loudly.
âWhat should I do?â her quiet guest asked from the sofa.
âNothing. Let it ring.â
The ringing continued, ever longer, ever harsher.