Johnny.
Orrice managed some doleful sleep then.
In the morning, Aunt Glad let the orphaned pair stay in bed for a bit while she got four of her offspring off to school. She said she thought Orrice and Effel neednât go to school themselves, not when the funeral had only been yesterday.
When they were up and eating breakfast porridge, Orrice asked if he and Effel could go home and collect some of their belongings. They hadnât brought much with them yesterday. Aunt Glad was pleased to let them go. It was best for them to be out and doing something. Orrice said he and Effel would spend the day at home and come back in the evening. Aunt Glad said all right, be back by six and sheâd have a meal ready for them. She made them sandwiches that they could eat at midday.
On their way home, Orrice said to his forlorn sister, âWe got to do some finkinâ, sis. Well, yer see, I betcher itâs goinâ to be Orstralia or an orphanage. Aunt Glad and Uncle Perce ainât goinâ to be able to âave us for long. Mind, it ainât their fault, itâs just that theyâre âard-up, anâ poor as well, yer see.â
âAinât goinâ to sleep in that bed no more,â said Effel. âWant me own bed.â
âWeâll âave to run away,â said Orrice, âitâs the best fing, Effel. Weâll find somewhere. Iâll do errands for people, anâ I bet I could âelp stallâolders down the market. I bet Mum anâ Dad âud like it better if we run away anâ did fings for ourselves, I bet theyâd like it better than if we went to Orstralia or in an orphanage. If we was in an orphanage anâ Dad was alive, âeâd come round anâ break the door down.â
ââE ainât alive no more,â said Effel, and tears welled.
âDonât cry, sis,â said Orrice, putting an arm around her, âweâll run away, thatâs best, donât yer fink?â
âAâ right,â said Effel.
When they reached their house, they entered by pulling on the latchcord. The emptiness of the house was a melancholy thing to them. Without their brawny, outgoing mum, it was never going to be a home again.
âWe best take some of Mum anâ Dadâs nice fings,â said Orrice. âI mean, I betcher theyâre ours, I betcher thatâs what the law says.â
âWhatâs the law?â asked Effel, as they stood in the kitchen.
âI dunno exactly, not exactly,â said Orrice, âexcept itâs what the King says. Anâ I betcher the King says Mum anâ Dadâs fings are ours. Weâll run away this afternoon, sis, and weâll take the nicest fings wiv us. Iâll get a sack. Weâll take the alarm clock, Dadâs razor for when I grow up, Mumâs brooch for you, if it ainât in pawn, the knives anâ forks wiv bone âandlesââ
âKnives anâ forks?â said Effel, her interest mournful.
âCourse knives anâ forks,â said Orrice. âWhen we find somewhere, we got to eat, we got to cut some fings up, like bread. Yer got to fink about it, Effel, and about what yer want to put in the sack, and I best get another one for our clothes.â
âAinât got no clothes,â said Effel.
âCourse you âave, soppy.â
âAinât got nuffink much good,â said Effel.
âEffel, anyfink you got is some good, you canât walk about gettinâ all worn anâ ragged.â
âAâ right,â said Effel. A little dry sob coughed itself into a sigh. âOrrice, is Mum anâ Dad up in âeaven?â
âYou bet,â said Orrice loyally.
âIs Jesus lookinâ after them?â
âCourse âE is, thatâs what âEâs up there for.â
âI wish I was wiv âem,â said Effel.
âDonât cry, sis,â said Orrice, and put