an arm around her again. His little sister could be a terror sometimes, but she was all he had now. And he was all she had. âTell yer what, letâs eat Aunt Gladâs sandwiches.â
âItâs only eleven oâclock,â said Effel.
âWell, I fink thereâs a tin of sardines we could âave a bit later,â said Orrice, âanâ some bread as well. I fink Iâm a bit âungry now.â
They ate the paste sandwiches.
They wandered about the house afterwards, looking at everything. There wasnât really very much they could take, not without burdening themselves with heavily laden sacks. And it didnât do their spirits much good, going round a house that wasnât really a home any more.
Just after noon there was a knock on the front door. Effel quivered.
âOrrice, is it someone come to take us to Dr Bananoâs?â she whispered.
âWell, I shouldnât fink so, Effel.â
âDonât letâs answer in case,â begged Effel.
âWe best see,â said Orrice, and faced up to whatever challenge awaited them on the doorstep. It was a policeman. They recognized him as a local bobby. He fingered his chinstrap and smiled at them.
âMorning, Effel. Morning, Orrice.â He was briskly kind. âYou all right?â
âYes, mister, fanks,â said Orrice, and Effel put herself behind him, as she always did whenever she was a little shy or fearful.
âThatâs good.â Constable Brownlawâs expression was sympathetic, his manner fatherly. Go round and see those kids, his sergeant had said, itâs your beat, you know them best. âItâs beenââ He checked. He did not want to say anything that would make Effel cry. âWell, itâs good youâre both up and about. But youâre not at school, I see. Thought you might not be. Tomorrow maybe, eh? Thought Iâd just come round and see if youâre both all right. You sure you are? Dâyou want any help with anything?â
âNo, weâre all right, mister, honest,â said Orrice, and Effel quivered nervously behind him.
âGone into long trousers, Orrice, have you?â asked the policeman.
âMrs Lucas give âem to me for the funeral,â said Orrice.
âWhoâs going to take care of you?â
âWe got our Aunt Glad and Uncle Perce in Kennington,â said Orrice.
âThatâs the ticket,â said Constable Brownlaw. âYouâre going to live with them?â
âWell, for a bit,â said Orrice, âbut they donât âave room for us for always. I expect weâll âave to go in an orphanage later.â
Constable Brownlaw sighed inwardly. He knew these kids, he knew Effel for her little tantrums and her little shynesses, and he knew Orrice for his boyish pranks and sturdy character. And everybody knew them as an indivisible pair, for wherever Orrice went, Effel was sure to go. They were lovable kids in their attachment to each other. Fate had dealt a scurvy blow in making orphans of them.
âWell, youâll be together,â he said, although he knew that in most orphanages boys and girls were kept strictly segregated for the most part. âYou sure you donât need any help? Are you managing to pack what you want to take with you to your aunt and uncleâs?â
âYes, fanks, mister,â said Orrice, then added bravely, âweâre goinâ to take some of our mum anâ dadâs nice fings, like Mumâs brooch anâ Dadâs pocket watch. And âis razor for when I get older.â He thought that if the policeman said it was all right to, then it was.
And the policeman said, âGood, so you should, Orrice, itâs something to remember them by. Take everything you most like.â
âCourse, we ainât takinâ no furniture,â said Orrice, âjust small fings.â
âVery sensible,