cheaper but itâs you know, that tender trap. Karen went to the Suma over in Cathérine. That big oneâs too far anyhow. Have a beer or a cup of coffee and youâve lost all youâd won. Nevâmind. Lemme get this pot warm. Spend most of me time here, tâtell thâtruth.â Norma made efforts sometimes to speak less broad,but you could see her heart wasnât in it. What was the use of speaking posh? Arlette spoke posh, having had it explained that it meant port-out and starboard-home, an English conception of class structure she found typically subtle. Could one speak both posh and with a French accent?
Ting-ting at the door. âThatâs Karen.â The little one, with a big basket pathetically freighted with fish-fingers and instant mashed potato. Small and dark like the mother, with a fringe and brilliant eyes. âHallo,â she said, friendly. âIâm Karen.â
âAnd Iâm Arlette.â
âThatâs a nice name,â approvingly.
Arlette knew sheâd been right to come. It built confidence. There was very little she could do for Norma. Technically nothing at all. But the half-hour yesterday, and again today of moral support â that was enough. It broke the isolation. Norma didnât even want help much. Her cry of anguish was borne of being all alone; but her toughness and her startling self-respect would see her a long way. Sheâd always be in trouble, spend her whole life falling down stairs, but would always pick herself up.
âGeta train ticket out of that Consulate,â she was saying reflectively, picking a tealeaf off her lip. âân even if I canât, can always hitch-hike. Not the first time, is it duck?â
âNo,â agreed the little girl sturdily, not knowing quite what she was talking about, but backing Mum up instinctively. Rain clattered suddenly on the windows and they all looked out. The smaller boy, carrying the football, came racing across the open space. The bigger one came walking rather slowly, nonchalant, hands in pockets. Whatâs a bit of rain? They both came in with that tough delinquent shamble, more or less sideways, eyes downcast. Both said the same thing.
âCân a have a biscuit then, Mum?â
âNo way,â said Norma. âAnd letâs have you smartened up a bit and say howdyedo to Mrs Davidson then.â They held their hands out in the French way they had learned to copy: these two childrenâs hands, unexpectedly warm, dry and small,touched Arlette oddly. The small girl had switched on a transistor radio, and was listening raptly to a German announcer giving the waterlevels on the Rhine.
âBingen. Zwei. Neun. Siebenundzwan ââ
âLetâs have some fucking music then.â
âHey,â said Norma, not in the least pretending to be shocked; just restoring discipline. The boy grinned, winked at the fifty-year-old Arlette in so comic a way that she could hardly keep her face straight. Not exactly innocent, being indeed blatantly sexy, but the forthright childish openness was so attractive. She had never seen less self-conscious children. They moved in this hostile, suspicious French world with the ease and dignity of young wolves.
âIâII be buzzing then,â when the rain slackened.
âAll right love,â said Norma. âIâll remember you.â She stood on tiptoe to give her a kiss. âWonât give no trouble. Slip out quietish, while Robertâs at the pub.â
âIf you manage to send one of the children â Iâll come and drive you.â
âNice of you â but wonât have time. Got to choose the moment, like.â
Arlette knew she would not take money.
âCome on,â she said to Karen, âyou come with me, show me the way through back to Cathérine.â As she left she saw the door on the landing open again a crack.
Pretending to scrabble in her bag
R. K. Ryals, Melanie Bruce