anger at the injustice continued.
âOf course it isnât fair,â whispered Aunt Eva to her, âbut what has fair to do with it?â She smiled and, to break the tension, started singing âDayenuâ in her strong, musical voice. The rousing repetitive song carried them all along, even Hannahâs mother, who was tone deaf.
Da-da-yaynu
Da-da-yaynu
Da-yaynu, Da-yaynu
.
Hannah knew it meant âit would have been enough,â but she suddenly felt that nothing was enough except to get out of that room and that Seder in which nothing fair or fun was happening.
And then she remembered the wine. That, at least, was new. When the Seder began again, she would get another glass of watered wine. For the first time, she was being allowed to drink along with the grown-ups.
âLet Hannahleh join in the toasts for real,â Grandpa Will had said before the Seder had begun.
âNow, Poppy,â Hannahâs mother protested, âsheâs only twelve.â
âThirteen,â Hannah said.
Eva had patted her hand.
âAnd when my sister Eva was thirteen, what she would have given for a little glass of watered wine . . . ,â Grandpa Will had begun. It was the same kind of argument he used for everything. He never had to finish the sentence, for no one could withstand the promise of guilt.
âAll right, Poppy.â
Grandpa Will had smiled, turning to Eva. âSee, they canât keep her a baby forever.â
Babies, like Aaron, had to make do with grape juice. Hannah had been grateful to her grandfather for that. And she had discovered, with the very first toast, that she liked the sweet, cloying taste of the wine, even though it made her head buzz.
âHannah!â Aaron tugged on her sleeve and his eyes were full of mischief. âItâs time.â
âTime?â For a moment she thought he meant time for the next toast, and then she realized he meant time to steal the
afikoman
, the matzoh wrapped in the blue embroidered cloth. Looking around the table, she saw that the adults were all suddenly very busy talking to one another. She remembered when, as the only child, sheâd been the one to take the
afikoman;
sheâd thought herself terribly clever when she found it under Grandpa Willâs chair. Of course, now she knew that he always hid it there for easy discovery. She smiled at Aaron, suddenly feeling very adult. âYou go look for it. Iâll keep watch here.â
âOkay.â He slipped from his chair and crawled around to the head of the table. Then he leaped to his feet, holding the blue cloth and its crumbling contents highover his head. âI found it, Poppy! Now I get to hide it.â He ran from the room, but no one leaped up to follow.
âHeâs going to hide it in the bathroom,â Hannah said to no one in particular. âHe always does.â
âHush, Hannahleh, donât spoil things,â Aunt Rose said.
âYou always hid the
afikoman
under Grandma Belleâs pillow,â Aunt Eva said.
âYou knew?â
Uncle Sam guffawed. âYou left enough crumbs.â
âKnowing and not-knowing,â her mother said and sighed. âItâs all part of the game. And the game is to uncover the hidden order of the universe. Seder means âorder.â I read that in a book.â
âWhat hidden order?â Grandpa Will said. âDo you think there was order back in the camps? Do you think . . .â
Eva interrupted smoothly. âLily, Lily, you are much too serious about these things. Let the children play. They are children for such a short time. And itâs not as if we keep kosher or do things as a rabbi would. We do it
for
the children. Isnât that right, Belle?â
Grandma Belle nodded. âSo they can have fun
and
remember their history.â
Brushing the stray wisps of white hair from her broad forehead, Eva rose. âHere we come, Aaron,