mountain grove land far above village houses crowded at the river mouth and fishing boats motoring up the bay and opposite foothills rise to the long volcanic slant of Mount Fuji that peak we see jutting right through cloud some days
and I think if I knew you, Ruth, and you knew me like if this were last year and I were here and we were friends and I were writing to you I’d tell you about that mountaintop jutting and the way the gray-blue of it materializes from the haze just before day becomes dusk when the smell of smoke from wood fires for all the baths fills the air
W henever they spray pesticide or herbicide or whatever it is I’m told to stay below to help Baachan garden in vegetable plots that lie across the stream that divides the village
we stop at houses to offer greetings to second cousins third cousins great-uncles great-aunts who compare me to my mother speak highly of my mother but rarely mention my father they serve us chilled barley tea and a sweet to sustain us before we duck out into the sun to weed
Baachan outfits me— smock wrist covers gloves baggy pants and a huge flower-print bonnet with visor and neck ruffle I complain but she won’t stand for my Yankees cap, a gift from my dad one summer not enough coverage Baachan says and double-knots the bonnet ties under my chin
very first time in that getup I take a picture email it to my mother and the next week in a packet in the mailbox is an all-sport sun hat that Koichi and Uncle covet I ask my mother to send two more which she does express
but Baachan says the hats were wasteful scowls through dinner the day they are delivered interrupts to change the subject if anyone dares ask me a question or draw me into conversation
upstairs Yurie tells me not to worry I expect her to go on say Baachan’s a stubborn old fool or something in my defense but she sides with her says Baachan’s lived through hard times in a farm household where nothing is thrown out everything recycled and no item purchased unless absolutely necessary I roll my eyes but Yurie frowns says it’s due to Baachan’s ways that the farm’s a success that she could study pharmacology that Koichi could specialize in agricultural mechanical technology that Uncle could purchase additional lands that they could open their home this summer to me
in the bath I fume and sulk and curse you, Ruth, for sticking me here with cheapskate relatives and ancestors always hovering in the altar and I wonder how will I make it through nearly two more months in this village so far from everything?
Y ou’d think the way they talk and don’t talk about certain things around here that it was my father’s fault my mother left the farm but she’d decided sometime in her last year of high school she would study abroad
so when she failed her college entrance exams instead of studying to take them again she took a job at the district agricultural office that she could cycle to from the farm and for two years saved her money
then, despite Baachan’s and Jiichan’s protests despite warnings from aunts, uncles and villagers but with encouragement from an escapee cousin in Queens she flew to New York moved in with three other Japanese taking advantage of the late-eighties bubble-era crazy days of plenty of yen
she took classes at a community college and worked at a Japanese restaurant where she rose to rank of hostess and learned to wear kimono and walk and bow and hold herself like farm girls generally don’t and where she seated my father at the same street-facing window table for lunch every Sushi Fair! Wednesday his routine escape from the rigors of law school
it wasn’t his fault that as he gathered his notes from