Makkah.’
Zahid was angered. ‘We’ve all changed, Plato. You, too. Fasting is going a bit far. Better not to than to cheat, like we did when we were kids?’
‘Many of our old friends are fasting now. Try calling them catamites. They’re ready to kill. Why not you? Listen, Mr Big Surgeon or whatever corrupt business you’re screwing up these days, I rang for something special. My arse is torn, friend. Torn. Badly torn.’
‘Tell me something new.’
‘Love has happened. I need your help. No jokes or cuntish questions about my age. It’s happened.’
Plato was seventy-five, exactly fourteen years older than his country, as he never tired of telling us when we were growing up. He was ten or so years older than us, too, and used his seniority to boast about his sexual exploits, real and imagined, without restraint. About how he disliked docile and gentle middle-class women, obsessed with pimple removers. How he preferred the raw energy and rough hands of peasant wenches. All this we knew. But love? What depths had unleashed this monster? Wondering whether this was real or yet another Plato fantasy, Zahid decided to strike a lighter note.
‘Woman, man or beast?’ Abuse polluted the phone lines, lashing the recipient like hard rain. By the time the monsoon ended, Zahid was laughing so hysterically and stupidly that he woke his wife. From the way he was laughing, Jindié knew the call must be from Lahore, and that it was neither bad news nor his mother. She immediately demanded to know who was ringing up so early. By now it was pouring outside. Plato overheard her melodious voice.
‘Ah, the sunehri titli has arisen. My salaams to the great lady. She was created to inflame the imagination of painters. Tell her that after she left, our city never recovered. Why didn’t she dump you and find a better person? Like me, for instance. Catamite, I’m really pleased you haven’t abandoned her for a younger wife. Some young nurse with milkmaid breasts—’
‘Plato, it’s early and I—’
‘I’ll be brief. The woman I love is Zaynab. She’s married. No children, but adores her nieces. She needs help. She asks me for only one thing: my story and hers; collated in one manuscript, with my colour illustrations. Never to be published. Don’t ask why. I don’t know. It’s her only request. How can I refuse? I only rang you because I can’t track down that catamite who once was a friend of ours—Dara. He’ll remember me. We spent enough time together in the kebab shops and the teahouse, especially during Ramadan, when we always broke the fast early and often. Remind him that I once did him a very big favour at some cost to my self-esteem. He promised me one in return whenever and wherever. The time for that is now. I need him, Zahid Mian. I can paint and sign my name. Someone else will have to write the stories. Or has Dara become too grand for Fatherland friends?’
‘Plato, please try and find Dara’s e-mail address. I don’t see him. The motherfucker still treats me like a traitor. The last time I met him was at a Punjabi wedding in New York. I smiled politely in his direction, and he turned away contemptuously. Always an arrogant motherfucker. He might respond better to a direct request from you.’
Plato erupted. ‘Hockey stick up your arse, catamite ... and his. I never use e-mail. That stuff is for catamites and impotents. Just give him the message and my number. Tell him mine is badly torn. I really need that fistfucker’s help. If you’re too shy, ask the Golden Butterfly to ring him. She’ll do it for me.’
The reference to the hockey stick revived memories. Plato was an elephant. Trust him to remember Zahid’s distaste for the sport. Zahid’s father had captained the Punjab university team in the late nineteen-thirties, and some years later scored a goal in the Olympics that won the silver for Fatherland. National acclaim followed, but not from his Communist friends. Moved by their