back.â
âWas he likely to go off like this?â
âIt never happened before.â
âDid he never have to go off into the provinces suddenly on business?â
âNever.â
âAnd yet you went on waiting for him for three days?â
Without replying, she stared at him with her little black eyes.
âI suppose you informed his daughter, who, you tell me, is married and lives on Quai de Passy?â
âShe came to the house herself and behaved in such a way that I had to throw her out.â
âYou donât get on with your stepdaughter?â
âWe never see one another. At least, not for the last two years.â
âBut your husband still saw her?â
âShe used to hunt him out in his office when she needed money.â
âIf I understand you correctly, your stepdaughter recently needed money and went to Rue Montorgueil to ask her father for some. I suppose he usually gave it to her?â
âYes.â
âAnd there she learned that Monsieur Monde had not reappeared.â
âProbably.â
âAnd then she rushed off to Rue Ballu.â
âWhere she tried to get into the study and search the drawers.â
âHave you any idea what she wanted to find?â
Silence.
âIn short, supposing Monsieur Monde should be dead, which seems to me unlikely â¦â
âWhy?â
â⦠unlikely, the question would arise whether he had left a will. What were the terms of your marriage?â
âSeparate maintenance. I have an income of my own and some property on Avenue de Villiers.â¦â
âWhat is your stepsonâs opinion about his fatherâs disappearance?â
âHe hasnât got one.â
âIs he still on Rue Ballu?â
âYes.â
âDid your husband make any arrangements before he left? About his business affairs, for instance. I suppose these require some working capital.â¦â
âThe cashier, Monsieur Lorisse, has his signature.â¦â
âDid the cashier find the usual sums in the bank?â
âNo. Thatâs the point. On January 13, just before six, my husband went to the bank.â
âIt must have been closed?â
âTo the general public, yes. Not to him. The clerks work late, and he went in by the side door. He withdrew three hundred thousand francs, which he had had in his account.â
âSo that next day the cashier was in difficulties?â
âNo, not next day. He had no important deal to put through that day. It was not until yesterday that he needed to pay out certain sums, and then he learned that the money had been withdrawn.â
âIf I understand correctly, your husband, when he disappeared, left no money either for his business or for yourself and his children?â
âThatâs not quite correct. The greater part of his capital, represented by various securities, is in his safe at the bank. Now he has withdrawn nothing from the safe lately, he has not even visited it, so the bank manager tells me. As for the key, it was in its usual place at home, in a small drawer in his desk.â
âHave you power of attorney?â
âYes.â
âIn that case â¦â he said, with unintentional off-handedness.
âI went to the bank. I had promised the cashier to let him have the money. I was refused access to the safe on the pretext that I could not certify that my spouse was still living, according to the accepted formula.â
The Superintendent heaved a sigh, and nearly took a cigar out of his case. He had understood. He was in for it.
âSo you want us to make an investigation?â
She merely stared at him once again, then rose, twisting her neck to look at the time.
A minute later she walked through the waiting room, where the woman in the shawl, leaning sideways under the weight of the baby she was carrying on her arm, was humbly explaining that for the last five days, ever