that? When the strange young man sees that the traffic lights have changed and the cars are starting to move along the street again, he crosses to the other side. Is it really a Nehru jacket he’s wearing? It could just be some kind of fashionable jacket, but it’s not at all clear. Only someone like Riba, who has always been such an attentive reader of newspapers and is now of a respectable age, would remember people such as Srî Pandit Jawâharlâl Nehru, a politician from another age, the Indian leader who was spoken of so much forty years ago, and now not at all.
Suddenly his father turns around in his armchair, and in a gloomy tone of voice, as if consumed by a feverish melancholy, says he’d like someone to explain something to him. And he repeats it twice, very anxiously. Riba’s never seen him in such a dismal mood: he’d like someone to explain something to him.
“What, Dad?”
Riba thinks he’s referring to the great peals of thunder, and patiently starts to explain the origin and cause of certain types of storms. But he soon realizes what he’s saying sounds ridiculous, and moreover, his father is looking at him as if he’s stupid. He pauses tragically and the pause becomes eternal, he can’t carry on talking. Perhaps now he might resolve to tell them something about Lyon. As things stand, it might even be an opportune moment to distract them by describing the literary theory he put together there. He could say he wrote the theory on a cigarette paper and then smoked it. Yes, he should tell them things like that. Or instead, to stir things up even more, ask them that question he hasn’t asked for years now: “Why did Mom convert to Catholicism? I need an explanation.”
He knows it’s useless, that they’ll never answer this.
He could also tell them about Julien Gracq and about the day he visited him and went out with the writer onto the balcony of his house in Sion, and Gracq contemplated bolts of lightning, and with particular attention, what he called
the unleashing of erroneous energy
.
His father interrupts the long pause to tell him, with a smug smile, that he is perfectly aware of the existence of altocumulus clouds and so forth, but he isn’t asking his son to tell him about things he learned in his long-ago school days.
A new silence follows, this time even longer. Time passes extraordinarily slowly. Mixed with the rain and “the unleashing of erroneous energy” is the ticking of the clock on the wall that, when it was in a different room of this apartment, witnessed his birth, almost sixty years ago. Suddenly all three of them stop moving and stay almost motionless, stiff, exaggeratedly stern — not at all exuberant, very Catalan, expecting who knows what, but definitely waiting. They have just begun the tensest wait of their lives, as if listening for the thunderclap that must arrive. Then suddenly the three of them are totally motionless, more expectant than ever. His parents are shockingly old, this is patently obvious. It’s not surprising they haven’t found out that he no longer has the publishing house and that he sees far fewer people than he used to.
“I was talking about the mystery,” says his father.
Another long pause.
“Of the unfathomable dimension.”
An hour later, the rain has stopped. Riba is preparing to escape the trap of the parental home when his mother asks him, almost innocently:
“And what plans do you have now?”
He says nothing, not having expected that question. He has no plans for the immediate future, not even a wretched invitation to some publishers’ conference; no book launch to at least show his face at; no new literary theory to write in a hotel room in Lyon; nothing, absolutely nothing at all.
“I can see you don’t have any plans,” his mother says.
His self-esteem wounded, he lets Dublin come to his rescue. He remembers the strange, striking dream he’d had in the hospital when he fell seriously ill two years ago: a long