us travel on together. I will teach you a trick or two, for a man with such scant resources will not get far beyond the safe boundaries of the home farm, unless he learns to defend himself.â
âSo Niall and Brynjolf became the best of comrades, and on the way to the Jarlâs court they shared many adventures. And they swore an oath, an oath deep and solemn, for each scored his arm with a knife until the blood ran forth, dripping on the earth, and they set their forearms together and swore on their mingled blood that they would be as brothers from that day on. They vowed they would put this bond before all other loyalties, to support one another, to stand against the otherâs enemies even until death. This oath they swore in Thorâs name, and the god smiled on them.
âThe years passed. Brynjolf joined the Jarlâs personal guard, and acquitted himself with great valor. Niall learned to use the sword and the axe, but he was not cut out to be a warrior. In time, he discovered he had a talent for making verses, and this pleased the Jarl mightily, for men ofpower love to hear the tales of their own great deeds told in fine, clever words. So, remarkably, Niall became a skald, and told his tales at gatherings of influential men, while his friend journeyed forth with the Jarlâs fleet in spring and in autumn, to raid along the coast of Friesland and Saxony. When Brynjolf returned, they would drink together, and laugh, and tell their tales, and they would pledge their brotherhood anew, this time in strong ale.
âOne summer Brynjolf came home with shadowed eyes and gaunt features. Late one night he told Niall a terrible story. While Brynjolf had been away, his family had perished in a hall-burning: father, mother, sister, and young brothers. A dispute had festered over boundaries; this had grown to skirmishes, and then to killing. Late one night, when all the household slept, the neighborâs men had surrounded the longhouse of Brynjolfâs father, and torched it. In the morning, walking among the blackened ruins of the place, folk swore they could still hear screaming, though all were dead, even the babies. All this, while Brynjolf himself was far away on the sea, not knowing. When he set foot on shore, they told him, and saw his amiable face become a mask of hate.
âNiall could think of nothing to say.
ââI will find the man who did this,â Brynjolf muttered, cold-eyed, âand he will pay in kind. Such an evil deed invites no less. He is far north in Frosta, and I am bound southward this summer, but he and his are marked for death at my hand.â
âNiall nodded and said nothing, and before seven days had passed, his friend was off again on the Jarlâs business. Niall put the terrible tale in the back of his mind.
âIt was a mild summer and the earth wore her loveliest gown. Flowers filled the meadows with soft color and sweet perfume, crops grew thick and healthy, fruit ripened on the bushes. And Niall fell in love. There were many visitors to the court: noblemen, dignitaries, emissaries from far countries, landowners seeking favors. There was a man called Hrolf, who had come there to speak of trading matters, bringing his daughter. Every evening, folk gathered in the hall, and in the firelight Niall told his tales and sang his verses. The girl sat among the women of the household, and he thought her a shining pearl among plain stones, a sweet dove among barnyard chickens. Her name was Thora, and Niallâs heart was quite lost to her snow-pale skin and flax-gold hair, her demure features and warm, blue eyes. As he sang, he knew she watched him, and once or twice he caught a smile.
âNiall was in luck. He was shy, and Thora was shyer. But the Jarl favored his skald, and spoke to Hrolf on Niallâs behalf, and at length, her father agreed to consider the possibility of a marriage in a year or so when the girl was sixteen. For now, it would not