grow tired, or bored, and go home. But Ginny’s voice only grew louder, and as a result Willard had to give her a special talking-to, saying that if she didn’t let Lucy alone he was going to have to lock a bad girl whose name was Virginia in her room for the whole day. But the punishment proved toothless, both in the threat and the execution: the moment they let her out of her room to go to the toilet, shewas running in her funny ducklike way down the stairs and off to the school. And he couldn’t keep her locked up anyway. It wasn’t to tie her to a tree in the backyard that he had brought his sister home to live in his house. She was his closest living relative, he told Berta, when she suggested some long kind of leash as a possible solution; she was his baby sister to whom something terrible had happened when she was only a one-year-old child. But Lucy, he was reminded—as if he had to be—was Myra’s daughter and his grandchild, and how could she ever learn anything in school if Ginny was going to stand outside the classroom all day long, singing out in her flat foghorn of a voice, “
Loo–
cy …
Loo–
cy …”?
Finally the day came which made no sense whatsoever. Because Ginny wouldn’t stop standing outside a grade-school classroom calling out a harmless name, Willard was driving her back to the state home in Beckstown. The night before, the principal had telephoned the house again, and for all his politeness, indicated that things had gone about as far as they could. It was Willard’s contention that it was probably only a matter of a few weeks more before Ginny got the idea, but the principal made it clear to Mr. Carroll, as he had a moment earlier to the little girl’s parents, that either Ginny had to be restrained once and for all, or Lucy would have to be kept away from the school, which of course would be in violation of state law.
On the long drive to Beckstown, Willard tried over and over again to somehow make Ginny understand the situation, but no matter how he explained, no matter how many examples he used—look, there’s a cow, Ginny, and there’s another cow; and there’s a tree, and there’s another tree—he could not get her to see that Ginny was one person and Lucy was someone else. Around dinnertime they arrived. Taking her by the hand, he led her up the overgrown path to the long one-story wooden building where she was to spend the rest of her days. And why? Because she could not understand the most basic fact of human life, the fact that I am me and you are you.
In the office the director welcomed Ginny back to the Beckstown Vocational School. An attendant piled a towel, a washrag and a blanket into her outstretched arms and steered her to the women’s wing. Following the attendant’s instructions, she unrolled the mattress and began to make the bed. “But this is what my father did!” thought Willard. “Sent her away!” … even as the director was saying to him, “That’s the way it is, Mr. Carroll. People thinking they can take ’em home, and then coming to bring ’em back. Don’t feel bad, sir, it’s just what happens.”
Among her own kind Ginny lived without incident for three years more; then an epidemic of influenza swept through the home one winter, and before her brother could even be notified of her illness, she was dead.
When Willard drove up to Iron City to tell his father the news, the old man listened, and received what he heard without so much as a sigh; not a single human thing to say; not a tear for this creature of his own flesh and blood, who had lived and died beyond the reaches of human society. To die alone, said Willard, without family, without friends, without a home … The old man only nodded, as though his heartsick son were reporting an everyday occurrence.
Within the year the old man himself fell over dead with a brain hemorrhage. At the small funeral he arranged for his father up in Iron City, Willard found himself at the