whispered Mma Makutsi. “There are some very traditionally built people over there. Those chairs do not look too strong, Rra. It would be a big pity if some of them gave way.”
Phuti made a silencing gesture. “We should be happy when people have chairs,” he admonished. “We should be happy, even if we do not have a chair ourselves.”
Mma Makutsi looked down at the ground. Her husband was right, of course, and his gentle reproach made her feel guilty. She should be pleased for Mma Ramotswe and Mr. J.L.B. Matekoni—they were older than she was and they had a much greater claim to shade, and to chairs. Phuti was right.
By now the bride had arrived and was standing with the groom at the front of the congregation. A photographer crouched and darted about to get the best angle for his shots; necks craned in an effort to see the bride’s finery; several women ululated, the traditional way of expressing joy. There would be more ululations, shrill and exultant, when the business of the ceremony was concluded.
The preacher, a tall, bespectacled man whom Mma Ramotswe knew vaguely through some distant Mochudi connection, now raised a hand to silence the congregation.
“My brothers and my sisters,” he began, “we are gathered together in the sight of God.”
My brothers and my sisters. Those words, as simple and direct as they were, never failed to resonate with her. They were words that said so much about how people should feel about one another. When you addressed others as your brothers or your sisters, you professed something deep and essential about how you felt towards them. You were saying We are not strangers to one another . You were reminding them, and yourself as well, of your shared humanity. You were not claiming to be anything more than they were; you were not claiming any advantage or chance of advantage. You were saying: Here I am, as I am, and I am speaking to you, as you are, as a brother or a sister must speak to one with whom he or she was brought up, from whom no secrets would be hidden, to whom no untruths would be told.
“We are gathered here,” the preacher went on, “to witness the coming together in holy matrimony of this man and this woman, as at that wedding in Cana of Galilee…”
She looked at Mr. J.L.B. Matekoni and remembered how, not all that many years ago, she had stood next to him not far from here, at their own wedding, and they had been addressed in similar terms, and how, when she had looked up, as she had done during that ceremony, she had seen a Cape dove watching them from a bough in the tree above their heads. And the dove had stayed there until, a few minutes later, it launched itself into the air and disappeared, and she realised she had not been paying attention to what was being said to her and had to be nudged to give the necessary response.
Now as those same questions were put to Seemo and Thato, and as each uttered the appropriate response, Mma Ramotswe noticed that Mr. J.L.B. Matekoni was nodding at each answer, as if he agreed with the proposition behind the question, or as if he were himself echoing the couple’s words. It occurred to her that he was thinking back to their own wedding, and was, in a sense, renewing the promises he had made on that occasion. And how faithfully he had carried out those vows—observing them to the letter, she thought, in a way that some husbands, perhaps even many husbands, found so difficult to do. So, yes, he had honoured and cherished her, just as he had promised to do at the altar; and yes, he had shared all his worldly goods with her, asking for very little for himself; and yes, he had forsaken all others for her, even though there were always husband-stealers on the prowl—people like Violet Sephotho—who were constantly circling round, looking for opportunities to take advantage of men in all their weakness.
She looked at Mr. J.L.B. Matekoni with pride—and gratitude that he had been delivered into her care, and