coming from the shore.
‘Turley.’
His name, nothing more. I looked to see if he had heard it too. Along the top of the rocks there was somebody standing with the advantage of the sun behind him, but we could see nothing and the shout could have come from any of the caves along the coast that looked like open mouths. It could have come from the small stone ruin or from any of the dark windows of a derelict house on the cliff. It was just the one shout, no more. Somebody who knew him. A hostile call that hung in the air over the water and would not go away, as if somebody wanted him to know that he was being watched and that they had not forgotten, that’s all.
I know there is no place to hide from your memory and no place to hide from your own name. It will come after you, following you down the street, on the bus, even out in the boat. Your own name following you like a curse. Packer told me that Dan Turley comes from Derry and that he’s got enemies, but we don’t know much more than that because he never talks about himself. He’s the man who never looks back, the man who wants to forget his own name and where he came from, like me.
My father and mother taught us how to forget and how to remember. My father still makes speeches at the breakfast table and my mother still cuts out pictures and articles from the newspapers to put into her diary when she has time. She wants to make sure that we remember how we grew up and don’t repeat what happened to her inGermany. She wants everything to be fixed and glued into her book. Our history and the history of the world all mixed together. There is a lock of blond hair on one page and a picture of Martin Luther King on the next. School reports and pictures of tanks on the streets of Prague facing each other.
Whenever we had nightmares in our family, she would get up in the middle of the night to take out a piece of paper and coloured pencils. Here, draw the nightmare, she would say. Once you put it down on paper, you will never have to dream about it again. So we would sit up in bed with the light on, rubbing our eyes and drawing whatever it was that frightened us. Sometimes I couldn’t remember what the nightmare was. My fingers were so weak with sleep that I couldn’t even hold the pencil or push it down onto the paper. But she would wait patiently with her arm around me, until the bad thing was drawn and coloured in. Look, she would then say, it’s there in your drawing and we can put it away. Now we have un-remembered it and we can go back to sleep again.
Our family is a factory of remembering and forgetting. My mother’s diary is full of secrets and nightmares. There’s a drawing by my sister Maria of a wolf with green teeth preventing her from getting down to my mother at the bottom of the stairs. There’s a picture of my brother Franz in one window of the house and everybody else in separate windows of the same house, unable to speak to each other or hear each other calling, because each room has a different colour and a different language. There’s a picture of a river coming through the front door with lots of people that we don’t know on boats sailing along the hall, speaking English. There were nightmares in Irish and nightmares in German. Nightmares in English thatcould only be drawn without words. Family nightmares and world nightmares. I once drew the picture of a Jewish man who had his beard ripped off and his chin was all red, because my mother told me that story and I couldn’t stop thinking about it. There’s a drawing of Roger Casement being buried in Glasnevin. Another drawing of the Berlin wall and people trying to escape through the windows of their houses, throwing their suitcases and their children down first.
Sometimes we had to draw the nightmare and also the solution. Maria at the bottom of the stairs in my mother’s arms, and the wolf locked in the bathroom. My sister Bríd standing at the window getting lots of good blue air into