I felt a mixture of sorrow, horror, and overwhelming guilt, my usual feelings when he was upset.
âYes.â
âWhere are you and which ones are you seeing?â
âIâm in India. The southern part. And Iâm seeing the woman. Her blond hair. The one I think is my mother.â His voice crackled, pain and memories blending together, an emotional tornado. âAnd that blue ceramic box is back with the carriage and the fancy lady with the parasol and the butterfly. The box keeps opening, and that red and purple butterfly is flying around. Iâm trying to catch it, trying to talk to the butterfly, but it keeps flying toward the woods.â He took a shuddering breath. âThe woods are so scary, I know thereâs something in there, or someone. I think theyâre from my past, not just random things.â
âOkay, breathe with me ... one, two, three ...â
He breathed with me, raspy and ragged. âIâm seeing the wooden ducks. Iâm seeing them being thrown. Yelling. Iâm scared of someone there. Itâs a dark shadow, and I donât know who it is. The blood is back, too, Toni. All over me. I can feel it. Itâs all over her, too. Sheâs bleeding. I can see it in her blond hair. Iâm trying to get to her, but I canât. I wake up and I canât breathe.â
I lay down on my deck, holding the phone. I had been told never to tell him what I knew, what I saw, what I guessed at.
âWhere is all this coming from?â he asked. âWhat does it mean?â
Never tell, Antonia, never, ever tell.
I was a secret keeper, and I could not hold the secret much longer. It had been twenty-five years and he needed to know. He deserved to know. But not tonight. âBreathe with me again, okay, here we go ...â
* * *
Over the next few days I received a number of calls and texts from family and friends who had had my motherâs special named âMy Childrens Makes Me Worry.â They wanted to know what we Kozlovsky kids did to make my mother worry. The older people who called from the Russian community also gently chastised me, in Russian, of course. âDonât make your mama worry, Antonia. You know better.â
The regular dishes at my parentsâ restaurant all have family names. âElviraâs Tasty Treats,â which is a selection of desserts; âValeriaâs Dumplings,â which are beef dumplings on a bed of lettuce; and âAntoniaâs Delight,â which are cheese crepes.
But the specials ... well, those are a crap shoot.
In the past, my mother has named specials âAlexei Not The Boss,â after she had a fight with my father.
And âTeenagers Big Trouble,â when we were younger.
And âI Wish Valeria Quit Her Job.â
I had âAntonia Not A Criminal,â simply because I write about crime.
Ellie endured âElviraâs Bad Choiceâ when she got engaged to Gino. It hurt Ginoâs feelings.
As my sister Valerie says, âIâm a state prosecutor. I try to maintain respect, a professional image, then Mama puts out a special called âValeria No Call Mama Enough,â and even the criminals are asking me why I donât call my mama more.â
It goes on and on. Donât make my mother mad, or youâll hear about it on the Tonightâs Specials board of Svetlanaâs Kitchen.
* * *
On Saturday night I heard a knock and opened the door of my tugboat. I knew who it was.
âHi, Toni.â
I smiled. âYouâre up late.â
âSo are you. I saw the light on. Want to come over?â
âYes.â
He put out a warm hand, and I took it. He smiled, kissed me on the cheek, hugged me close.
I locked my door, though I didnât need to, and we walked down the dock. He opened the door to his houseboat.
âWant dinner? I bought crab legs for us.â
âNo, thank you.â
âWine? I bought that white wine you like