duty doctor advised there was no point sending him back to the hospital, but recommended bed rest for a couple of days. However, he also told Hans Voigt that Jacques Devine was no longer in a fit mental state to remain on the second level. The time had come to transfer him to the third, where he would receive twenty-four-hour care. The next day, the director was gearing himself up to tell the old man of the change, something that always left a bitter taste in his mouth, as everyone knew that the third level was the waiting room for Paradise, from which there was no return. He was interrupted by a grief-stricken Jean Daniel, who informed him that when he went to help him get dressed he had found Jacquesâs body stiff and cold on the floor. The doctor suggested an autopsy, because when he had examined him the previous day there had been nothing to suggest such a dramatic outcome, but Voigt was against the idea. Why arouse suspicions over something as natural as the death of a ninety-year-old man? An autopsy could sully Lark Houseâs impeccable reputation. When she heard the news, Irina could not help weeping, because in spite of herself she had come to feel affection for her pathetic Romeo. At the same time, she felt both a sense of relief that she was free of him, and shame at feeling so relieved.
----
Frenchieâs death united the club of his admirers in an outpouring of widowsâ mourning, but they were robbed of the comfort of planning a memorial service, because his family members opted for a quick cremation. He would have soon been forgotten, even by his admirers, had his family not raised a storm. Shortly after his ashes were scattered without any great show of emotion, the would-be heirs learned that all the old manâs possessions had been bequeathed to a certain Irina Bazili. According to the brief codicil attached to the will, Irina had brought tenderness to the final days of his long life, and therefore deserved the inheritance. Jacquesâs lawyer explained that his client had dictated the changes by telephone, and then had come to his office on two occasions, the first to check the documents, the second to sign them and have them notarized. He had seemed quite clear about what he was doing. His descendants accused the Lark House administration of negligence regarding the old manâs state of mind, and Irina Bazili, whoever she was, of willfully stealing from him. They announced their intention to contest the will, to sue the lawyer for incompetence and Lark House for damages and compensation. Hans Voigt received the horde of frustrated relatives with the outward calm and courtesy he had acquired over many years of being in charge of the institution, yet inside he was fuming. He had not expected such treachery from Irina Bazili, whom he had thought incapable of hurting a fly, but you never learn, you can never trust anyone. He took the lawyer aside and asked how much money was involved: it turned out to be a few parcels of desert in New Mexico, as well as some stocks and shares whose value had yet to be assessed. The amount of available cash was insignificant.
The director asked for twenty-four hours to find a less costly solution than going to court and summoned Irina to his office at once. He had intended to treat the matter with kid gloves, as there was no point making an enemy of this vixen, but as soon as she came in, he lost control.
âI want to know how on earth you managed to bamboozle the old man like that,â he accused her.
âWho do you mean, Mr. Voigt?â
âWho do I mean? Frenchie, of course. How could this have happened right under my nose?â
âIâm sorry, I didnât mention it because I thought the problem would sort itself out.â
âOh boy, it did sort itself out, didnât it? How am I going to explain it to his family?â
âThey donât need to know, Mr. Voigt. You know very well that old people fall in love, even if