hesitating at street corners, then
dashing off like a madman. In the main square, Place du Congrès, he keeps away from
the trees. He slows down when he glimpses a passer-by in the distance. But the
unknown figure turns off in another direction.
Rue de la Loi. Two-storey houses. A
doorway.
Jean Chabot feels for his keys, puts one
in the lock, switches on the light and goes towards the kitchen with its
glass-panelled door, where there are still some embers glowing in the range.
He has to turn back, because he forgot
to shut the front door. Itâs warm inside. Thereâs a piece of paper on
the white oilcloth covering the kitchen table, with a few words scribbled in
pencil:
Youâll
find a mutton chop in the sideboard and a slice of tart in the larder.
Goodnight. Father.
Jean stares at it dazedly, opens the
sideboard, sees the chop, and the sight of it makes him feel sick. On top of the
sideboard is a pot holding a plant with blue flowers, forget-me-nots perhaps.
That must mean Aunt Maria called round.
She always brings some kind of house plant. Her home on Quai Saint-Léonard is full
of them. And she always gives you detailed instructions about how to care for
them.
Jean switches off the light, and tiptoes
upstairs in his stockinged feet. He goes past the lodgersâ bedrooms on the
first floor landing.
Another flight up, and heâs at
attic level. Cool air comes in from the roof. As he reaches the landing, a mattress
creaks. Someone is awake, his father or his mother. He opens his bedroom door.
A muffled voice:
âIs that you, Jean?â
Right, heâd better go and say
goodnight to his parents. He goes into their room. The air is warm and stuffy. They
must have been in bed for hours.
âLate, isnât it?â
âOh not very â¦â
âYou really
ought â¦â
But no, his father doesnât have
the courage to scold him. Or guesses that it would be no use.
âGoodnight, son.â
Jean bends down and kisses a damp
forehead.
âYouâre freezing cold. Youââ
âYes, itâs cold
outside.â
âDid you find the chop? Your Aunt
Maria brought the tart.â
âIâd already eaten with my
friends.â
His mother turns over in her sleep and
her chignon uncoils on to the pillow.
âGoodnight.â
He canât stand any more of this.
In his own room, he doesnât even put the light on. He throws down his jacket
and lies on the bed, pressing his face into the pillow. He isnât crying. He
canât. But he tries to catch his breath. His limbs are trembling, his whole
body is shivering in spasms, as if he were seriously ill.
He just doesnât want to make the
bedsprings creak. He wants to stifle the sob he can feel in his throat, because he
guesses that his father, who hardly ever sleeps, will be lying awake next door,
listening.
An image grows inside his head, a word
echoes, swells, becomes monstrously loud as if it is about to destroy everything:
the Turk!
And he is tormented, oppressed, stifled,
as if in the grasp of something terrible â until suddenly the sun is streaming
through the skylight, and his father is standing at the foot of the bed, muttering
weakly, as if afraid of being too stern:
âLook, you really shouldnât,
Jean â¦Â You were drinking again, werenât you? You didnât even
get undressed!â
From downstairs comes the smell of
coffee, eggs and bacon. Trucks are passing in the streets. Doors slam. A cock
crows.
2. Petty Cash
Elbows on the table, Jean Chabot pushed
away his plate, keeping his eyes fixed on the little courtyard visible through the
net curtains, its whitewashed walls dazzling in the sunlight.
His father, observing him
surreptitiously between mouthfuls, was trying to maintain some kind of
conversation.
âDo you know if itâs true