even suspect existed. I feel like crying in view of the enormity of these revelations. Then it dawns on me that this self-pity is a part of my arrogance. I feel so ashamed that I no longer dare feel ashamed. Nevertheless, I have to throw up again.â
I stood up feeling totally lost, stepped over the fluorescent snakes like a drunken tightrope walker, and, begging their forgiveness, headed toward a tree next to the house.
I relate this experience with words on paper. But at the time, language itself seemed inadequate. I tried to name what I was seeing, but mostly the words would not stick to the images. This was distressing, as if my last link to ârealityâ had been severed. Reality itself seemed to be no more than a distant and one-dimensional memory. I managed nonetheless to understand my feelings, such as âpoor little human being who has lost his language and feels sorry for himself.â
I have never felt so completely humble as I did at that moment. Leaning against the tree, I started throwing up again. In Ashaninca, the word for ayahuasca is kamarampi , from the verb kamarank, âto vomit.â I closed my eyes, and all I could see was red. I could see the insides of my body, red. âI regurgitate not a liquid, but colors, electric red, like blood. My throat hurts. I open my eyes and feel presences next to me, a dark one to my left, about a yard away from my head, and a light one to my right, also a yard away. As I am turned to my left, I am not bothered by the dark presence, because I am aware of it. But I jump when I become aware of the light presence to my right, and I turn to look at it. I canât really see it with my eyes; I feel so bad, and control my reason so little, that I do not really want to see it. I remain lucid enough to understand that I am not truly vomiting blood. After a while I start wondering what to do. I have so little control that I abandon myself to the instructions that seem to be coming from outside me: now it is time to stop vomiting, now it is time to spit, to blow nose, to rinse mouth with water, not to drink water. I am thirsty, but my body stops me from drinking.â
I looked up and saw an Ashaninca woman dressed in a traditional long cotton robe. She was standing about seven yards away from me, and she seemed to be levitating above the ground. I could see her in the darkness, which had become clear. The quality of the light reminded me of those night scenes in movies which are filmed by day with a dark filter: somehow, not really dark, because glowing. As I looked at this woman, who was staring at me in silent clear darkness, I was once again staggered by this peopleâs familiarity with a reality that turned me upside down and of which I was totally ignorant.
âStill very confused, I reckon I have done everything, including rinse my face, and I feel amazed that I have been able to do all this by myself. I leave the tree, the two presences and the levitating woman, and I return to the group. Ruperto asks, âDid they tell you not to drink water?â I answer, âYes.â âAre you drunk ( mareado )?â âYes.â I sit down and he resumes his song. I have never heard more beautiful music, these slender staccatos that are so high-pitched they verge on humming. I follow his song, and take flight. I fly in the air, thousands of feet above the earth, and looking down, I see an all-white planet. Suddenly, the song stops, and I find myself on the ground, thinking: âHe canât stop now.â All I can see are confused images, some of which have an erotic content, like a woman with twenty breasts. He starts singing again, and I see a green leaf, with its veins, then a human hand, with its veins, and so on relentlessly. It is impossible to remember everything.â
Gradually, the images faded. I was exhausted. I fell asleep shortly after midnight.
Chapter 3
THE MOTHER OF THE MOTHER OF TOBACCO IS A SNAKE
Two days after