when the barometric pressure changed, and half the city suffered from headaches, but also for colds, kidney aches, and, naturally, hangovers.
“Drink this all the way to the bottom, Grigori Effimovich,” ordered Dunya, handing him the podstakanik, the metal frame holding the warm glass.
Father did as commanded, downing the entire glass of sweet tea as easily as a shot of vodka.
As I watched him drink, I thought of all the horrible rumors about my father that floated like a black fog across town. The most persistent and most damning, of course, was that he was one of the Khlysty-the Whips-a peculiar and very secret sect that had evolved hundreds of years ago in Siberia. Whether or not their name was a derivation of Xhristi-the Christs-no one was sure, but according to rumor the Khlysty were a strange blend of paganism and orthodoxy and, it was whispered, were not afraid to sin. Because of all the nasty rumors-it was said they gathered deep in the forest, where in the dark of night they had big orgies and even ate the breasts of virgins-I was certain my father had never had anything to do with them.
Suddenly there was a heavy pounding on our front door, and Dunya scurried off. No sooner was she gone than Papa snatched the comb from me and threw it on the floor. I immediately retrieved it, for if one of my father’s visitors found it tomorrow the comb was likely to end up being sold and resold. Indeed, there were many souls, desperate for a miracle, who would pay great sums to run Rasputin’s comb through their own hair-what better way to bring God’s blessings down upon them? Just a few months ago I’d caught a baronessa picking up Papa’s fingernail clippings so she could stitch them into her dress and “be protected by his shield.”
“Dochenka maya.” My little daughter, he said, clasping both my hands in his massive grasp. “I had the same vision again. Earlier this evening I saw it all, quite clearly so.”
“Papa, please, I-”
“No, I’m quite certain of it. Soon I’ll be crossing over, soon we’ll no longer be able to see each other.”
In the last several years, fearing that he’d lost his powers, Papa had grown severely depressed. More recently, however, his gifts had seemed to return. Last week he’d healed a babushka who’d been as bent as a twisted branch with arthritis, and not long ago he’d foreseen a doubling of the cost of a single egg. But the return of his second sight wasn’t so very reassuring. I simply hated this talk of his own death, which he’d been grousing of more and more.
“I’m not afraid, and you must not be either, dochenka maya.”
“But-”
“Don’t worry, once I’ve crossed over I will send you a sign. I will signal you from the hereafter, and you will have proof that I am well and live on. Promise me you won’t be afraid. Promise me you’ll be strong!”
I hesitated before lying. “I promise.”
“Good,” he said, as he examined me with his piercing blue eyes. “Now listen to me. When I am dead you must hurry to the Palace and warn Mama and Papa that their lives are in danger. Promise me this too!”
“Yes…of course.”
“I see it as the truth, and Mama and Papa must be warned!” said my father, his sluggish face now beginning to dance.
“But-”
Dunya came hurrying back, my father’s extravagant thousand-ruble sable coat-a gift from the widow Reshetnikova-and beaver hat in hand, and said, “The motor is downstairs waiting, Grigori Effimovich. You must come quickly!”
Father looked at Dunya as if he couldn’t remember what was happening. Pulling away from me, he shook his head and stumbled. I rushed to his side.
And he said, “Yes, Mama needs me. I must hurry.”
Roused from his drunken stupor as if from a mere nap, Papa grabbed his heavy fur coat and hat from Dunya and started briskly down the hall toward the front door. As I watched him hurry off, I couldn’t help but be swept with worry. All this talk of violence. All this
Tim Lahaye, Jerry B. Jenkins