one took back a word lightly spoken, and even close friends were capable of knifing each other over an ill-timed comment or denial.
He spoke, he walked by, he looked,
rash, unguarded words resound,
once spoken, too late, in a trice
the meadow is a dueling ground.
Only three days before, right in the middle of Rúa Prado, the Marqués de Novoa’s coachman had knifed his master six times because he had called him a lout, and fights over a “Move out of my way” were commonplace. So for an instant, I thought that the two of them might go at each other there in the street. But they did not. For if it is true that the constable was entirely capable—and he had proved it before—of putting a friend in prison, even blow off his head in the exercise of his authority, it is no less true that he had never raised the specter of the law against Diego Alatriste over personal differences. That twisted ethic was very typical of the era among belligerent men, and I myself, who lived in that world in my youth, as well as the rest of my life, can testify that in the most soulless scoundrels, rogues, soldiers, and hired swords, I had found more respect for certain codes and unwritten rules than in people of supposedly honorable condition. Martín Saldaña was such a man, and his quarrels and squabbles were settled with a sword, man to man, without hiding behind the authority of the king or any of his underlings.
But thanks to God, their exchange had been in quiet voices, without making a public stir or doing irreparable damage to the old, tough, and contentious friendship between the two veterans. At any rate, Calle Mayor after a fiesta de toros, with all Madrid packed into the streets, was no place for hot words, or steel, or anything else. So in the end, Saldaña let the air out of his lungs with a hoarse sigh. All of a sudden he seemed relaxed, and in his dark eyes, still directed at Captain Alatriste, I thought I glimpsed the spark of a smile.
“One day, Diego, you are going to end up murdered.”
“Perhaps. If so, no one better to do it than you.”
Now it was Alatriste who was smiling beneath his thick soldier’s mustache. I saw Saldaña wag his head with comic distress.
“We would do well,” he said, “to change the subject.”
He had reached out with a quick, almost clumsy, gesture—at once rough and friendly—and jabbed the captain’s shoulder.
“Come, then. Buy me a drink.”
And that was that. A few steps farther on, we stopped at the Herradores tavern, which was filled, as always, with lackeys, squires, porters, and old women willing to be hired out as duennas, mothers, or aunts. A serving girl set two jugs of Valdemoro on the wine-stained table, which Alatriste and the head constable tossed down in a nonce, for their verbal sparring had quickened their thirst. I, not yet fourteen, had to settle for a glass of water from the large jug, since the captain never allowed me a taste of wine except what we dipped our bread into at breakfast—there was not always money for chocolate—or, when I was not well, to restore my color. Although Caridad la Lebrijana, on the sly, would sometimes give me slices of bread sprinkled with wine and sugar, a treat to which I, a boy without two coins to rub together to buy sweets, was greatly addicted.
In regard to wine, the captain told me that I would have plenty of time in my life to drink till I burst, if I wished; that it was never too late for a man to do that, adding that he had known too many good men who ended up lost in the fumes of Bacchus’s grapes.
He told me these things little by little, for as I’ve said, Alatriste was a man of few words, and his silences often said more than when he spoke aloud. The fact is that later, when I, too, was a soldier—among many other things—I sometimes did tip my jug too much. But I was always civil when I was tippling, and in me it never became a vice—I had others that were worse—but only an occasional stimulus and