a happy coincidence, so Passepartout indicated his role. But the Frenchman’s name was not the one with which he had been born. He had been dubbed Passepartout—“Passes everywhere”—for a good reason. It indicated more than the Frenchman’s wanderlust and instability.
Passepartout, at Fogg’s request, gave his background. He had been a wandering minstrel, though not necessarily of rags and tatters. He had also ridden horses in circuses, and he had danced on the high wire, like the famous Blondin. If Passepartout could emulate the feats of this fellow Gaul, as he hinted he could, then he should have stuck to the tightrope. It was Blondin who first crossed above Niagara Falls on a wire 160 feet above the water and 1,100 feet long. This he did many times, blindfolded, on stilts, carrying a man on his back, sitting down on a chair and eating a meal, and so on. Only eleven years ago he had appeared at the Crystal Palace in London and there, wearing stilts, had somersaulted on a rope 170 feet above the ground.
It was not to be supposed that Passepartout was the equal of Blondin, but he may not have been far behind in skill. In any event, he had quit the high wire to teach gymnastics for a while. Then he became a fireman in Paris, but he had quit that five years before to take up valeting in England.
Surely this was a strange switch of professions, but he explained that he was tired of the dangerous and the unsettling. He desired the quiet life. He was now out of a position, but, hearing of Mr. Fogg, than whom no one led a more strictly scheduled and peaceful life, he had presented himself as a desirable valet. He did not even want to use the name of Passepartout anymore.
Mr. Fogg said, “Passepartout suits me. You are well recommended to me. I hear a good report of you.”
This was strange, because from whom and when would Mr. Fogg have heard about Passepartout? Until a few hours ago, he had not even thought about getting a new servant. Since he had fired Forster and sent him out to get another servant, he had communicated with no one. He had neither inserted an ad in the papers, written a letter and received a reply, nor used the telephone. The latter he did not have, since Mr. Alexander Graham Bell was only twenty-six years old and a little less than four years from filing his patent on the electric speaking telephone.
Mr. Fogg could have sent Forster out to the nearest telegraph office, but Verne says nothing of this. No, just as Forster’s introduction of Passepartout was a slip on his part, so Fogg’s comment on the recommendation was his slip. The question is, were these slips intentionally made to affect the hypothetical hidden observer in a certain fashion? If the unforeseen truly did not exist for Fogg, would he have slipped? And if Fogg made a mistake on purpose, then it’s safe to presume that Forster did so, too. This means that all three, Fogg, Passepartout, and Forster, were cognizant of a certain plan.
“You know my conditions?” Fogg said.
The Frenchman’s answer indicated that Forster had filled him in on the way from the agency.
Fogg then asked Passepartout what time it was. The Frenchman drew an enormous silver watch from his vest pocket, looked at it, and said, “Twenty-two minutes after eleven.”
“You are too slow,” Mr. Fogg said.
Passepartout replied that that was impossible.
Fogg said, coldly, “You are four minutes too slow. No matter. It’s enough to mention this error. Now from this moment, twenty-six minutes after eleven o’clock, this Wednesday, the second of October, you are in my service.”
Phileas Fogg rose, took his hat in his left hand, put it on his head, and walked out.
Mr. Fogg was thoroughly satisfied that Passepartout was the man sent to help him in his new venture, whatever that was to be. Forster had checked him with certain passphrases at the agency. The bit about Passepartout’s watch being slow had been another method of identification. In addition,