meticulous exercise of writing can be our salvation. Eleven years ago I wrote a letter to my grandfather to say goodbye to him in death. On this January 8, 1992, I am writing you, Paula, to bring you back to life.
My mother was a radiant young woman of eighteen when Tata took the family to Europe on a monumental journey that in those days was made only once in a lifetime: Chile lies at the bottom of the world. He intended to place his daughter in an English school to be âfinished,â hoping that in the process she would forget her love for Tomás, but Hitler wrecked those plans; the Second World War burst out with cataclysmic force, surprising them on the Côte dâAzur. With incredible difficulty, moving against the streams of people escaping on foot, horseback, or any available vehicle, they managed to reach Antwerp and board the last Chilean ship to set sail from the docks. The decks and lifeboats had been commandeered by dozens of families of fleeing Jews who had left their belongingsâin some cases, fortunesâin the hands of unscrupulous consuls who sold them visas in exchange for gold. Unable to obtain staterooms, they traveled like cattle, sleeping in the open and going hungry because of food rationing. Through that arduous crossing, Memé consoled women weeping over the loss of their homes and the uncertainty of the future, while Tata negotiated food from the kitchen and blankets from the sailors to distribute among the refugees. In appreciation, one of them, a furrier by trade, gave Memé a luxurious coat of gray astrakhan. For several weeks they sailed through waters infested with enemy submarines, blacking out lights by night and praying by day, until they had left the Atlantic behind and safely reached Chile. As the boat docked in the port of ValparaÃso, the first sight that met their eyes was the unmistakable figure of Tomás in a white linen suit and Panama hat. At that moment, Tata realized the futility of opposing the mysterious dictates of destiny and so, grudgingly, gave his consent for the wedding. The ceremony was held at home, with the participation of the papal nuncio and various personages from the official world. The bride wore a sober satin gown and a defiant expression. I donât know how the groom looked, because the photograph has been cropped; we can see nothing of him but one arm. As he led his daughter to the large room where an altar of cascading roses had been erected, Tata paused at the foot of the stairway.
âThere is still time to change your mind,â he said. âDonât marry him, Daughter, think better of it. Just give me a sign and I will run this mob out of here and send the banquet to the orphanage.â My mother replied with an icy stare.
Just as my grandmother had been warned by the spirits in one of her sessions, my parentsâ marriage was a disaster from the very beginning. Once again, my mother boarded a ship, this time for Peru, where Tomás had been named secretary at the Chilean embassy. She took with her a collection of heavy trunks containing her bridal trousseau and a mountain of gifts, so much china, crystal, and silver that even now, a half-century later, we keep running into them in unexpected corners. Fifty years of diplomatic assignments in many latitudes, divorce, and long exile have not rid the family of this flotsam. I greatly fear, Paula, that among other ghastly prizes you will inherit a lamp that is still in my motherâs possession, a baroque chaos of nymphs and plump cherubs. Your house is monastically spare, and your meager closet contains nothing but four blouses and two pairs of slacks. I wonder what you do with the things I keep giving you? Youâre like Memé, whose feet had scarcely touched solid ground before she removed the astrakhan coat and draped it over a beggarwomanâs shoulders. My mother spent the first two days of her honeymoon so nauseated by the tossing Pacific Ocean that she