leave. If I walked off suddenly, he might find my behaviour suspicious and there was a good chance Iâd have him on my back again. So I asked him who the woman from the other night was. He shrugged his shoulders and told me that I was bound to see in the
report
, but that it would be better for me and for everyone else if I forgot about the accident. As far as he was concerned the âcase was closedâ and he sincerely hoped I thought so, too. He stopped alongside the car and asked, in a cold tone, if I was all right to walk, and if Iâd like to be âdropped offâ somewhere. No, Iwas fine, really. So, without saying goodbye, he got in next to the driver, slammed the door rather savagely and the car moved off towards the quay.
*
The weather was mild, a sunny winterâs day. I no longer had any notion of time. It must have been early afternoon. My left leg was hurting a bit. Dead leaves on the pavement. I dreamed that I would come out onto a forest path. I was no longer thinking about the word Engadin, but an even sweeter one, more remoteâSologne. I opened the envelope. Inside was a wad of banknotes. No message or explanation. Why all this money? Perhaps sheâd noticed the sorry state of my sheepskin jacket and of my one shoe. Before the split moccasins, I had a pair of big lace-up shoes with crepe rubber soles that I wore even in summer. And it would have been at least the third winter I had worn the old sheepskin jacket. I took the form I had signed out of my pocket. A report or rather a summary of the accident. There was no letterhead from any police branch, nor did it look like a standard administrative form. âNight-timeâ¦a sea-green Fiat automobileâ¦licence plateâ¦coming from the direction of Carrousel Garden andheading into Place des Pyramidesâ¦Both taken to the lobby of the Hôtel Réginaâ¦Hôtel-Dieu casualty department⦠Dressings applied to the leg and armâ¦â There was no mention of the Mirabeau Clinic and I wondered when and how they had transported me there. My surname and my first name were in the summary, as well as my date of birth and my old address. They must have found all this information from my old passport. Her name and surname were also there: Jacqueline Beausergent, and her address: Square de lâAlboni, but they had forgotten to add the street number.
I had never held such a large sum of money in my hands. I would have preferred a note from her, but she was probably not in a state to write after the accident. I assumed that the huge brown-haired guy had taken care of everything. Her husband, perhaps. I tried to remember at what point he had appeared. She was alone in the car. Later on he had walked towards us in the hotel lobby, while we were waiting, sitting next to each other on the sofa. They probably wanted to compensate me for my injuries and felt guilty at the idea of how much worse the accident could have been. I would have liked to reassure them. No, they shouldnât worry on my account. The envelope with the clinicâs letterhead contained a prescription signed by a Doctor Bessoninstructing me to change my dressings regularly. I counted the banknotes again. No more financial worries for a long time. I recalled those last meetings with my father, when I was about seventeen years old, when I never dared to ask him for any money. Life had already drawn us apart and we met up in cafés early in the morning, while it was still dark. The lapels of his suits became increasingly threadbare and each time the cafés were further from the city centre. I tried to remember if I had met up with him in the neighbourhood where I was walking.
I took the report I had signed out of my pocket. So she lived on Square de lâAlboni. I knew the area, as I often got off at the metro station close by. It didnât matter that the number was missing. Iâd work it out with her name, Jacqueline Beausergent. Square de