another such woman. Lillian Schofield. Lily, with big blue eyes and pale blond hair. Lilyâthe woman he had almost come to love.
He looked again at Fletcher Austinâs niece. This one was younger than Lily, but in time she would turn out the same ⦠if she wasnât that way already. Still, it might be interesting to bed her. She was certainly a temptation, and the small measure of revenge against her uncle would make the taking all the sweeter.
Ah, but Austin was a powerful man, and in times like these it was far too dangerous. And there were others he must consider.
He watched the girl talking to Royston Wardell, another of her uncleâs wealthy friends. She smiled up at him through her long dark-auburn lashes then laughed softly at something Wardell said. Yes, she was more than tempting. Perhaps he would wait and see.â¦
â Buenas noches, Don Ramon.â
He glanced up to see Isabel Montoya standing right beside him. It surprised him that he had not heard her approach.
âGood evening, Senorita Montoya. I hope you are enjoying the festivities.â
Full red lips turned down in a pretty pout. âWith mi novio away on business, I do not find it so much fun. It is sometimes difficult to entertain oneself, no?â
He smiled. â Si, senorita. It is always painful when a loved one is away.â
Isabel smiled softly. She was black haired and dark eyed, young but flawlessly beautiful. âI wondered ⦠I thought ⦠perhaps ⦠since you were also alone this eve we might entertain each other.â
He frowned. âI do not think your betrothed would approve of such a notion. Besides, you are hardly alone. Your father and mother, your sister and brother are also here, as well as your duena, Louisa.â
Big dark eyes ran over his face. Beneath her white lace mantilla, she looked even younger than her sixteen years. âSurely you are not afraid of my father ⦠or even Don Carlos.â Her fingers moved along his lapel, brushing lightly, her eyes running over his face, unmistakable in their invitation. âI have heard it said that when it comes to the ladies, youââ
He caught her wrist, stilling her words. âYou are forgetting, senorita, Don Carlos Ramirezâyour betrothedâis my friend. I will do nothing to impose upon that friendship.â He turned her around and gave her a gentle shove in the opposite direction. âAnd in the future, senorita, should I hear of such behavior as I have seen this night, you may be certain that I will inform your father. Perhaps a willow switch will entertain you well enough.â
She spun to face him, her slender spine stiff and her dark eyes flashing fire. He stopped her before she could speak.
âOne more word, niña, and I will do it now.â
âYouâyou are not a gentleman.â
âAnd you, chica, are hardly behaving like a lady. Go now, and next time think before you speak.â
Tears gathered in her pretty dark eyes. She turned and raced away.
Ramon watched her go, thinking perhaps he should have proceeded with a little more restraint. âWomen,â he muttered into the darkness. He pondered Isabelâs behavior and wondered if her fatherâs friendship with a growing number of Anglos was the reason she had dared to behave so boldly.
He saw her brother, Alfredo, approaching and hoped that nothing else would go wrong. But it was not Alfredoâs words that broke the silence; it was the sound of pounding hooves, thrumming hard against the earth. A rider burst through the high back gate of the sprawling hacienda, shouting and waving his dusty brown felt hat in the air.
âWhat is it?â Alfredo asked, starting in that direction. âWhat do you think has happened?â
âI do not know,â Ramon said. Hurriedly, they walked toward the stable, where the man had jerked his horse to a sliding halt; and Fletcher Austin, William