dance a little,â the eager voice went on. âOf course I donât know if Cissie is dancing. I really knew her awfully littleâonly just for a fortnight last winter when Cousin Catherine and I were at Brighton. I got to know her because she dropped her bag and I picked it up, and she told me then she could get me a job if I ever wanted one. And she gave me an address to write to, so when I got desperate about being pronounced man and wife with Jamesâ James , I wrote.â
âI say, you know, twenty pounds isnât such a lot of money.â
âOh it is âfor meâitâs a tremendous lot. Cousin Catherine gave it to me out of her silver teapot the night before she died. Emily got everything else because she was a niece and I was only an umpteenth cousin. Emily got the teapot. But I didnât mind about that, because it was a frightfully ugly one. I didnât tell her about the twenty pounds, and I didnât tell Cissie how much it was. So you see I donât tell everything, though you think I do.â
âWhy do you tell me?â
They turned and began to walk back towards the station.
âI donât know. It doesnât matter, does it? You donât mind?â
âNo, I donât mind. Butââ
âI donât even know your name, and you donât know mine. And if you met me to-morrow, youâd never, never know who I was. And perhaps some day youâll see me dance, and youâll never know that you nearly knocked me down in a dark lane and carried my bag and were very, very kind.â
It was frightfully embarrassing; the whole situation was frightfully embarrassing.
âL-look hereââ
âIâve taken you frightfully out of your way. You neednât come any fartherâthere wonât be any tramps now. Iâll go close up to the station and wait. And you can go to wherever youâre staying. Theyâll think youâre lost.â
âIâm not staying anywhere.â
âYou must be.â
âIâm not. Iâve come down to look for a job. I came down to-night because I wanted to get in before anyone else to-morrow morning; but I had my pocket picked in the train, so I havenât any money till I get back to town.â
He would not have any then, but this was a fact which he did not feel bound to explain. The lost pocket-book had contained his last fiver.
âThey left my return ticket,â he concluded cheerfully.
âOh, I hope youâll get your job.â
âSo do I.â
âWhat is it?â
âSecretary to an inventor.â
He heard a little startled gasp:
âNot Ambrose Minstrel! Ohâyou mustnât!â
âI sayââ
âYou mustnât! Oh, what shall I do? Thereâs my trainâI canât miss it! Quickâmy bag!â
She was off. He heard the bag bump on the road; his hand, groping for it, met hers, bare like his own. He caught at the bag, and they began to run.
The train was coming into view along a raised embankment; the lighted windows seemed high up and very far away. A cloud of orange rosy smoke was blown backwards from the engine; it hung above the dead whiteness of the low fog.
âRun!â said the girl.
She took his left hand, and they raced down the hill. They reached the station whilst the train was still some hundreds of yards away.
âGet my ticket! Oh, Iâm so glad I thought of that! Hereâs a poundâget it quickly!â
When he came back to her with the ticket, the train was in the station. Two men got out.
The girl took her ticket and the change, snatched up her bag, and ran across the platform. Hugo followed. The door slammed on her. The train began to move. She leaned out.
He felt an overwhelming desire to see her face. But she was only a slim black silhouette against the carriage lamp; it shone behind her head like a yellow aureole. She leaned out.
âDonât go