we understand our friends, doesnât it?â
âYes,â said Troy, âit does.â
âBut I canât help wondering what youâd make of Panty.â
Troy had by this time determined to ask Thomas Ancred no questions whatever, and it was with a sense of impotent fury that she heard her own voice: âDid you say âPantyâ?â
âSheâs my niece, you know. My sister Paulineâs youngest. We call her Panty because her bloomers are always coming down. Sheâs a Difficult Child. Her school, which is a school for Difficult Children, was evacuated to Ancreton. They are quartered in the west wing under a very nice person called Caroline Able. Panty is frightful.â
âOh,â said Troy, as he seemed to expect some comment.
âYes, indeed. Sheâs so awful that I rather like her. Sheâs a little girl with two pigtails and a devilish face. This sort of thing.â
Thomas put his long forefingers at right angles to his head, scowled abominably and blew out his cheeks. His eyes glittered. Much against her will, Troy was suddenly confronted with the face of a bad child. She laughed shortly. Thomas rubbed his hands. âIf I were to tell you,â he said, âof the things that little girl does, you would open your eyes. Well, a cactus, for instance, in Soniaâs bed! Unfortunately sheâs Papaâs favourite, which makes control almost impossible. And, of course, one mustnât beat her except in anger, because thatâs not proper child psychology.â
He stared thoughtfully into the fire. âThen thereâs Pauline, my eldest sister; sheâs the important type. And Milly, my sister-in-law, who perpetually laughs at nothing and housekeeps for Papa, since her husband, my eldest brother, Henry Irving, died.â
â Henry Irving !â Troy ejaculated, thinking with alarm: âEvidently heâs mad.â
âHenry Irving Ancred, of course. Papa had a great admiration for Irving, and regards himself as his spiritual successor, so he called Hal after him. And then thereâs Sonia. Sonia is Papaâs mistress.â Thomas cleared his throat old-maidishly. âRather a Biblical situation really. You remember David and Abishag the Shunammite? They all dislike Sonia. I must say sheâs a very bad actress. Am I boring you?â
Troy, though not bored, was extremely reluctant to say so. She muttered: âNot at all,â and offered Thomas a drink. He replied: âYes, thank you, if youâve got plenty.â She went off to fetch it, hoping in the interim to sort out her reactions to her visitor. She found Katti Bostock in the dining-room.
âFor pityâs sake, Katti,â said Troy, âcome back with me. Iâve got a sort of monster in there.â
âIs it staying to dinner?â
âI havenât asked it, but I should think so. So we shall have to open one of Roryâs tins.â
âHadnât you better go back to this bloke?â
âDo come too. Iâm afraid of him. He tells me about his family, presenting each member of it in a repellent light, and yet expecting me to desire nothing more than their acquaintance. And the alarming thing is, Katti, that the narrative has its horrid fascination. Important Pauline, acquisitive Sonia; dreadful little Panty, and Milly, who laughs perpetually at nothing; thatâs Millamant, of course, who wrote the letter. And Papa, larger than life, and presenting himself with his own portrait because the Nation hasnât come up to scratchââ
âYou arenât going to tell me youâve accepted!â
âNot I. Good Lord, no! Iâd be demented. Butâkeep an eye on me, Katti,â said Troy.
Thomas accepted the invitation to dinner, expressing himself as delighted with his share of tinned New Zealand crayfish. âWeâve got friends in New Zealand and America too,â he said, âbut