earlier, Dora occasionally thought she could see the flutter of dark-gray cloth through the opening. One time when she had come to the dining room earlier than usual, she had heard a voice droning something indistinguishable. A prayer? a homily? the life of a martyred saint? There had been no way for her to tell but it had given her an uneasy feeling.
No, Dora didnât feel at all comfortable staying at the Casa Crispina. She hated it when some of the sisters referred to it by its old-fashioned name, the Hospice, because even though she knew this was supposed to evoke memories of the religious lodgings for the weary in the Holy Land of long ago, all a nurse like her could think of was pain and the end of life.
So much seemed peculiar here. For example, even though it would have been easier for the women from Mestre to bring the food directly from the kitchen to the guestsâ dining room through the nunsâ refectory, they instead made circuitous trips down a corridor even though the nuns had long finished dinner.
As Dora was trying to figure out once again why the door between the two areas was always partly open if no one went through it during mealsâwas it to tease them all with fleeting glimpses of a better life or to allow the sisters to keep an eye on their guests?âshe heard someone approaching. It could be her brother, Nicholas. He had been seeing to their mother in her room, making sure that she really didnât want to come out to dinner, that she didnât want to be coaxed into joining them. Nicholas had more patience with their mother than she did. Dora was already dreading returning to Pittsburgh alone with her.
When she looked away from the door, it wasnât Nicholas standing there but the handsome photographer who had been so nice to her since she arrived.
âThinking of joining the sisters? They could use some young blood.â
He had a soothing, well-modulated voice, one she could have listened to for hours. It was the kind of voice she associated with the best bred of Englishmen.
Dora felt herself blushing. She looked down at her napkin, stained from the meals of previous days.
âYou should be careful. The sisters might hear you, Mr. Gibbon.â
âJust Val, remember?â
âValâthatâs short forâ¦?â
He gave her a dazzling smile. His eyes were as dark as any Italianâs but his skin was whiter than hers.
âGuess.â
âI couldnâtâunlessââ
âYes?â
âCould it be Valentine?â
His quick laugh made her feel foolish. She dared not look up right away but busied herself with her napkin. When she felt strong enough to encounter his dark eyes again, however, she saw that they were no longer alone. Xenia Campi, the Italian woman who lived at the pensione and claimed to be able to see into the future, was standing next to Val, a frown on her heavily made-up face.
âExcuse me, sir.â Stout, black-haired, and in her mid-forties, the Italian woman spoke deliberately in heavily accented English. She put her hand on the top of the chair behind which Val Gibbon was standing. âThis is my seat.â
âExcuse me , signora! Everything in order here in the convent. What would happen if it wasnât, even during Carnivalâor should I say especially during Carnival!â
Val Gibbon moved aside so that the woman, wearing a plum-colored, robelike dress with voluminous sleeves, could take her accustomed place next to Dora. Before he went to the other side of the table, the photographer bent down close to Doraâs ear and whispered, âNothing as romantic as that, Iâm afraid, but thank you for thinking so. It shows you have a tender imagination.â
He went to sit down near the end of the table, his back to the partly open door. As he unfolded his napkin, he looked over at Dora.
âA very tender imagination,â he added with a smile.
Dora looked away. She had been
The Regency Rakes Trilogy