granddaughter’s future, I can have little over my own. In good conscience, and because my confessor judges that I do right by my legitimate offspring, I cannot deny our son Theophilus (God’s breath, but that is a frightful name!) who will inherit the title once I am gone, and be Earl of Strathsay. All I can hope for is that he has many sons to wipe away the stigma of having you for an ancestress and me for a sire. For who will want to commemorate the memory of a disease-ridden papist General, who failed to restore his monarch to his throne, and his heartless adulteress wife, the [ censored ] of Ely?
I am tired, and my dear sweet Maria, my good-natured common-law wife who will inherit all that I do not leave to Antonia, waits to hold my hand, to mop my brow, and whisper lies to me about getting well. All these tasks you should have performed for me, Madam, had you been a true and devoted wife, and a half-decent human being, all of which you are not.
I leave you, and pray that we never meet again in any life, this one or the next.
James Strathsay
T HREE
Mlle Moran, Hanover Square, Westminster, England, to M’sieur le Duc d’Roxton, Hotel Roxton, Rue St. Honoré, Paris, France.
Hanover Square, Westminster, England
October, 1745
Je espère que cette lettre vous trouve bien, Monseigneur !
I wanted to let you know as soon as possible that Ellicott and I have arrived safely in London, and without incident. Oh, that is not strictly true! There was an incident, but not while we were traveling.
Indeed, the entire journey from Paris was very well planned and executed, and not one mishap did we have. Ellicott was most solicitous in ensuring that every stage, every mile, every convenience of travel was pleasant and uneventful. Of course, I know I have you to thank for this ease of travel. Your large traveling carriage, pulled by six swift horses and escorted by a contingent of outriders, was stared at all along the way. Peasants in the fields looked up and watched as we trundled by in this black and gold painted magnificent conveyance; as did the people going about their daily lives in the villages we passed through. And wherever we stopped for refreshment, we attracted quite a crowd. Ellicott was quick to supervise the unpacking of the nécessaire de voyage so that our inn fare was served up on porcelain plates, crystal tumblers, and silver cutlery. I do not think I have ever eaten such plain food using such exquisite utensils. Then again, I do not remember eating at all. Though Gabrielle she tells me I did eat and drink, but food was of no consequence to me.
The crossing from Calais to Portsmouth was smooth, again thanks to your sloop, which took us across the Channel without any trouble, and there, waiting for us at the docks, was your English carriage with your English driver and footmen, ready to take us on to London.
I will not bore you with my feelings, or how much I miss you, or ask you again why you were so cold to me in the library that you were an entirely different being to the one you were in your private apartments. I wish you had had the good manners to at least wave me off, instead of departing immediately for l’Majesty’s hunt. I have thought about your hateful words and your abrupt departure for many hours and my confusion still remains. Now I find I have made myself ill with thinking, and I do not want to think about it at all, and so I won’t.
As to the incident that happened upon our arrival in London…
Oh! But first let me tell you my initial impression of London. This place it is so very noisy. Much more so than Paris. I think that is because adding to the cacophony of carriages, criers, beasts of burden being taken to market, and the usual hurly-burly, here there are a great deal of building works happening throughout the city, or as Ellicott corrected me, Westminster, which is apparently another city entirely. Oh, and before I forget, I was most surprised to hear Ellicott speak in English.