had the tone of a sixties French New Wave movie. Blomqvist was a frequent contributor who positioned himself as a classic French bad boy along the lines of the actor Jean-Pierre Léaud. He hinted that as an undergraduate he had been the cherished lover of both Aristide and Célestine and was later punished for daring to use his place in the private lives of the Arosteguys to anchor what he confessed was âa pathetically thin and parasitical thesis.â Naomi emailed herself a note to connect with Blomqvist, a mnemonic technique that was the only one that seemed to work. Anything else got lost in the tangle of the Great Nest, as Nathan called the cloud of chaos that enveloped her.
The third window on Naomiâs screen was an interview shot in the oddly shaped basement kitchen of the couple who were responsible for the daily maintenance of the Arosteguysâ entire apartment block. The room was dominated by an immense concrete cylinder which suggested that half the casing of an exterior spiral staircase was bulging into their space. It was against this pale-green stuccoed column that a short, stout French woman and her shy, mustachioed husband stood speaking to an off-camera interviewer. The sound of the womanâs surprisingly youthful voice was soon mixed down to allow the voice of a translator to float over it. The translatorâs voice, more mature, more matronly, seemed a better match for the womanâs face.
âNever,â said the translator. âNo one could come between them, those two. Of course, they both had many affairs. They came here, the boys and girls, to their apartment just upstairs above us. We could sometimes hear them here behind us, laughing on the staircase, coming down as Mauricioand I had breakfast in the kitchen. Heâs my husband.â A shy smile. âHeâs Mexican.â
With a sweet, excited embarrassment, Mauricio waved directly at the camera. âHello, hello,â he said in English.
The womanâonly now, clumsily, identified as âMadame Tretikov, Maintenanceâ by a thick-fonted subtitleâcontinued. âThey slept here. They lived here. Sometimes, yes, their lovers were students. But not always.â She shrugged. âFor the students, it was a question of politics and philosophy, as always. The two together. They were in agreement. The Arosteguys explained it to me and Mauricio, and it seemed very correct, very nice.â
Naomi maximized the video window. With the screen filled, she could feel herself inside that kitchen, standing beside the camera, looking at that couple, the chipped enameled stove, the cupboards of moisture-swollen chipboard, damp kitchen towels spilling out of open cutlery drawers. She could smell the grease and the under-the-staircase dankness.
As if in response to the newly enlarged image, the cameraman zoomed slowly in to Madameâs face, zoomed because he saw moisture welling up in her eyes, like blood to a shark. Madame came through for her close-up, biting her quivering lip, tears spilling. Mercifully, the translator did not try to emulate the tremor in Madameâs voice.
âThey were so brilliant, so exciting,â said Madame. âThere could be no jealousy, no anger between them. They were like one person. She was sick, donât you see? She was dying. I could see it in her eyes. Probably a brain tumor. She thought so hard all the time. Always writing, writing. I think it was a mercy killing. She asked him to kill her and he did. And then, of course, yes, he ate her.â With these words, Madame took a deep, stumbling breath, wiped her eyes with the threadbare dish cloth she had been holding throughout the interview, and smiled. The effect was startling to Naomi, who immediately began to analyze it in the email window she had left openin the corner of the screen. âHe could not just leave her there, upstairs,â Madame continued. Her smile was beatific; she had a revelation to