talks, is quiet some more, talks again.
âHe didnât know where to go when he came here. He came here because he didnât have anywhere else to go. Heâs been here for a few days already, waiting for us. The merchants were also looking to get rid of him, as you see.â
âYes.â
She looks at Abahn for a long time.
âAnd you?â
âI came to Staadt now, tonight.â
âBy chance?â
âNo.â
Silence. She is still focused on him.
âYouâre alone as well?â
âYes. With the Jews.â
He smiles. She does not return his smile. It is almost as if she doesnât see it. She says:
âThis house is being confiscated by the merchants, the park, too. Not because of the dogs; we donât know what will happen to them. They find it hard to adjust to a new master. We donât know what to do with them.â
âMaybe. Did the Jew have anything to say about it?â
âNot yet.â
He looks at her more intensely.
âDid you ask him that question?â
âWhich one?â
âAbout what is going to happen to the dogs?â
She turns toward the dark park.
âMaybe later,â she says, âlater in the night.â
David shifts in his chair. He opens his eyes.
Then falls asleep again. Abahn says:
âDavid wakes up when we talk about the dogs?â
âYes. You guessed it.â
The same slowness creeps into their voices. He asks:
âWhy did you let me in? For what?â
She says quickly:
âYou came in.â
âWhy did you speak to me?â
âYou spoke to me.â
Abruptly his glare flares, then subsides.
âYouâre not afraid of anything,â he says. âNothing.â
Silence. He regards her slim form, erect, alert. Her half-lidded stare. She listens out the window: the dogs are barking.
Far, in the direction she listens, that of the setting sun, the dogs are barking. Muted but numerous.
The barking ceases. He asks:
âAre you afraid now?â
âNot as much.â
âYouâre not afraid for yourself?â
âNo.â She pauses, considers. âNot fear.â
He waits. She is thinking. She finds what she wants to say:
âItâs to be suffered.â
âBadly?â
She considers again:
âNo. In full.â
They fall silent.
â¢
S he gets up. She walks toward David. She gestures toward Abahn. She speaks in a low tone. âThey know each other a little, David and the Jew.â
She is listening to the sounds of Staadt outside.
âI think they are still coming.â
She turns in the direction of the frost-covered road, pauses.
âYou said they knew David a little?â
âYes. Some people knew him. David may have forgotten, but they knew him.â She pauses again. He says nothing. She turns to him.
âWhat did you say?â
âNothing.â
They look at one another.
He asks:
âWho are you?â
She focuses on him, his intense gaze, interrogating.
âI donât know,â she says.
His stare bores into her.
âI mean to himâwho are you to him?â
She shrugs. She does not know anymore.
âAre you his wife?â
âYes.â
âAre you his mother?â
She does not answer. She is thinking.
âYouâre not his mother?â
âHe wishes I were his mother.â
âYou donât want that?â
âNo.â
The Jew raises his head. She sees him. For a long while she looks at him. Then she goes to sit down next to him again. She is quiet the whole time. Then she speaks to him in even tones:
âYou wrote. You talked with people. You didnât work.â
She is talking to Abahn.
âHe walked in the streets, the avenues, night and day. He went to see the shipyards. From time to time he went to the cafes to talk with people.â
âHe spoke to them?â
âYes, he asked them many questions.â
âAnd David