downward thrust of his head betrayed the attitude of a man who had been broken on the rack of life. Tall and gaunt, his gray hair slicked back from an overabundance of grease or sweat, their guest offered his right hand to Maluka in greeting. Seeing that no such gesture was about to be returned, he hesitated, then withdrew his hand.
âSorry, I guess you chaps donât shake hands,â he muttered with a nervous laugh. âMy error.â
When no smile was forthcoming, he checked his watch.
âLook, Iâm sorry if Iâm a tad early. I just thought that with the weather being what it is, well, you know, better to be early than late. Of course, if I interrupted somethingâ¦â
His gaze darted from Maluka to Aijaz and back again, desperate for any indication of how to proceed. Maluka was pleased. Robert Peterson, assistant to Professor Arnold Ludlow, was not going to offer any resistance. It wouldnât take more than fifteen minutes for Maluka to get all of the information he needed. Twenty at most.
Chapter 3
A few minutes later
The New York City Grille
She slid into the chair next to Professor Ludlowâs, finished her phone call, and snapped her cell phone shut. She summoned the waiter and ordered her wine and, still, never acknowledged Gilâs presence.
The special smile she flashed the Professor was returned with unabashed adoration. She settled back into her chair and, only then, set her gaze on Gil.
âHave you ordered yet?â she asked, as if continuing an ongoing conversation.
âNo, not yet,â Gil answered.
She was striking. Not beautiful, but remarkable looking; tall, with dark straight hair to her shoulders, and high, full breasts that strained against her ivory silk blouse. Gil forced himself to focus on her face.
She was not what he had expected. From day one, Gilâs three-year Internet relationship with Sabbie Karaim had been strictly business. Sabbie was one of a dozen consultants around the world that Gil used as translators.
Whenever he was conducting an investigation for an Israeli client, which was getting more and more frequent, Gil sent the data to Sabbie for translation from Hebrew into English. Her transcription formed the basis for all his analyses, for all of the testing that he hoped would reveal patterns of illegal activity that might help catch a cyber criminal dead in his tracks.
He used her on his most important cases, as well. Whenever an Israeli government agency hired CyberNet Forensics to set up a sting that involved cross-national Internet coverage, Gil would design the English version of the Internet bait intended to lure the cyber criminal into taking the next and, hopefully, fatal step. Then heâd send the cyber bait to Sabbie for translation into Hebrew and for posting on the net. Sheâd never let him down.
Her work was meticulous, and he had come to rely on her without question. She was not without her idiosyncrasies, however. Her rules were simple but firm: no communications outside Internet business. No matter how urgent the job, he was never to phone. And, surprisingly, she wanted no feedback after the cyber criminal had been caught.
Unlike Gilâs other translators from South America, Germany, and France, who took great satisfaction in knowing that their the work had put a criminal behind bars, Sabbie had made it clear that her involvement ended when her translation was complete. She was a professional from head to toe and, as Gil felt his excitement rise, that particular head to toe suddenly took on a whole different meaning.
Any erotic musings he might have been enjoying, however, were quickly expunged by Sabbieâs first words of greeting.
âThereâs one thing we should get clear from the start,â she began. âYouâre used to giving the orders. The Professor has put me in charge so, on this job, youâll be working for me .â
Gil stared in obvious surprise.
âIf