that there were always other possibilities that might unfold before Friday. She understood, but nonetheless, it hurt her feelings.
Suzanne rushed into the living room. âYouâre looking good. Is everything okay, sweetheart?â It was impossible to tell from Elenaâs appearance if she were doing well or poorly, for she always looked lovely. Often it startled Suzanne that she had given birth to such a beauty. Elena had her father Victorâs coloring, black hair and instead of Suzanneâs nearsighted green eyes, she had large, large dark brown eyes, doe eyes, dramatic and appealing. She was a good five inches taller than Suzanne (Victor, the Guatemalan politico, had been six feet two). Her skin was olive like her fatherâs, and her mouth was full and sensual. Nobody ever missed Elena in a crowd. She had a dramatic voice too, in a lower register; Suzanne herself was an alto rather than a soprano. She had often been told her voice led people to expect a bigger woman. Petite Suzanne and her statuesque daughter stood in the living room a bit squared off as always. Suzanne could not help the nails of worry that pounded into her.
âSo howâs the good daughter?â
âI assume you mean your sister.â
âWho else would I mean?â
âSheâs working hard at school.â
âSheâs always working hard. Even when sheâs asleep, sheâs working hard. Thatâs how good daughters are.â
âElena, did you come all the way over here to pick a fight with me about your sister? Please tell me whatâs up. Please.â
Elena threw herself down on the couch. She was wearing a tight short leather skirt that rode up. Suzanne had to control herself not to point that out. She had learned a few things over the years, one of which wasnever, never to comment on Elenaâs clothing or any new body piercings or tattoos she noticed. Various earrings in both ears and her nose stud, but she didnât observe any new mutilations. She was relieved. Her daughterâs body was so beautiful, and she was always devising what seemed to Suzanne new punishments for it.
âDo you have a beer? Cold?â
âMaybe, Iâm not sure.â Beer was not something she regularly stocked in the winter. âWouldnât you like something to eat? I havenât eaten yet myself.â
âIâd rather have beer on an empty stomach. Then Iâll eat a big meal and go swimming.â
âElena, is something wrong?â
âOf course not. What could be wrong with me, except for my existence? Iâm sure youâre going to say I told you so.â Elena grimaced and turned away.
âTold you so about what?â
âThat it wouldnât work out living with Jennifer. So now sheâs moved out on me and Iâm getting evicted.â
âEvicted, why? Do you need money for rent?â She was ready to write a check.
âWhat use is that? Itâs too late. Theyâre throwing me out.â
âBut why didnât you pay your rent?â Suzanne had the familiar sense of being drawn deeper and deeper into a bottomless bog. âDonât you make enough at that restaurant?â
âThat bitch fired me, thatâs why.â
âAh. Why?â
âYou think she does anything that makes sense? She felt like it.â
âIf youâve been fired without cause, I think you have a case.â Suzanne had a hopeful moment: she could be useful to her daughter. She even imagined Elenaâs gratitude if she won a case for her.
âOh, Mother, donât be such a lawyer prick. I slapped a customer.â
âOhâ¦Iâm sure you had good reason.â
âSo Iâm going to be out on the street next Friday.â
Suzanne was silent for a moment. Then she said what she had to. âOf course you can move back in. We can rearrange the roomsââ
âDonât act so martyred. I promise I wonât