who became one of the most famous poets in all Europe, Elizabeth Jane Weston. There were also striking resemblances between the two monarchs, especially their interest in magic and their desire for European peacemaking through interdenominational matchmaking. These two preoccupations were closely related: Rudolfâs obsession with alchemy, natural magic, and Rosicrucianism was not some eccentric aberration of his melancholy personality, but ratherâas was also the case with the magical interests of King Jamesâa way to a deeper religious vision and unity beyond the confessional divisions that racked his empire. Magic and royal matchmaking were also, of course, distinctly late Shakespearean subjects. Paulinaâs awakening of Hermioneâs statue places an invocation of benign magical arts in the service of the restoration of harmony within and between the playâs two ruling families.
Conversely, despite the Catholicism of Jamesâ queen and the kingâs various attempts to match his children to clients of Spain, the residual English hostility to all things Spanish, dating back to the Armada and beyond, had not gone away. In these circumstances, it seems eminently plausible that on deciding to dramatize a story about the kings of Sicilia and Bohemia, and knowing that the play would at some point go into the court repertoire, Shakespeare thought it would be politic to make the monarch with Spanish as opposed to Rudolfine associations the one who is irrational, cruel, and blasphemous. It is not that Leontes is in any sense a representation of Philip or Polixenes of Rudolf, but rather that extreme tact was required in the invocation of the names of European kingdoms.
Shakespeareâs tact toward Bohemia, a synecdoche for the Austro-Germanic Habsburg territories, was indeed such that
The Winterâs Tale
could be played at court without embarrassment during the 1612â13 festivities in celebration of the wedding of King Jamesâ daughter Elizabeth to the Habsburg princeling Frederick the Elector Palatineâwho, as it happens, would later become King of Bohemia. Life imitates art: like Perdita, Elizabeth would become known as the âwinter queenâ in Bohemia.
Whether or not geopolitical sensitivity lay behind Shakespeareâs transposition of Sicilia and Bohemia,
The Winterâs Tale
can still be thought of as a play that works on a northâsouth axis. The weird temporal syncretism of the play enacts the early modern rebirth of classical civilization: Apollo thunders and Ovidâs Pygmalion is reborn as Giulio Romano; the setting moves between the temple of the Delphic oracle on a balmy Greek island, a very English-seeming sheep-shearing feast, and a private chapel reached via a picture gallery and housing a Madonna-like statue. The essential geographical structure, meanwhile, is an opposition between a hot-blooded, court-dominatedâand perhaps implicitly Catholicâsouth, and a more relaxed, temperate north in which ordinary people (shepherd and clown) have a voice, as they do in the Protestant world where the Bible is available in the vernacular.
LIVING ART
One of the best ways of discovering Shakespeareâs core concerns in a play is to consider his major additions to his sources: it is a fair assumption that he is most himself when he departs from his originals. As one would expect from
Pandosto
, Leontes is easily the largest role in the play, twice as long as any other. But the next two most sizable partsâadded together, they equal that of Leontes in lengthâare Camillo and Paulina. The figure of Leontesâ honest counselor greatly expands the role of the kingâs cupbearer in
Pandosto
, while Paulina, Hermioneâs preserver and Leontesâ conscience, has no equivalent in the source. The prominence of these roles suggests that the play is especially interested in the relationship between absolute power, with its potential to turn to
Dani Evans, Okay Creations