used to know had either left this world altogether or had left the village in search of a better life in the cities of South Africa. Even His Eminence the Bishop of the Church of the Sacred Kelp Horn had long departed Nineveh for celestial shores.
He saw the official whale crier, who was employed by the tourist office. A gracious gentleman from Zwelihle Township a few kilometres away, he was dubbed the world’s only whale crier. The Whale Caller did not begrudge the whale crier his world title. The Whale Caller was not in competition with the whale crier. The Whale Caller was not a whale crier but a whale caller!
He saw how popular the whale crier was, both with the tourists and the locals. He watched the whale crier, resplendent inhis beautiful black and white costume and strange hat, blowing his kelp horn to alert whale watchers to the presence and location of the whales. Sometimes whales surfaced at the Grotto or the Voelklip beaches. At other times they might surface at Kwaaiwater or Siever’s Punt. The whale crier blew his kelp horn in a particular code that was interpreted on the sandwich board that he wore, and whale watchers knew exactly where to go to see the whales, and how many there were. Sometimes the whale crier acted like a tourist guide, showing the visitors sites of interest in the village.
Although at first the Whale Caller envied the attention and the fame that the world’s only whale crier received, he soon realised that his mission in life was quite different from the whale crier’s. The whale crier alerted people to the whereabouts of whales, whereas the Whale Caller called whales to himself, much like the shark callers of New Ireland.
The comparison with the shark callers had once been made by a sailor who had watched him call whales. The sailor told him that the shark callers of New Ireland—a province of Papua New Guinea—use their voices and rattles of coconut shells under water to attract sharks. The sharks swim to the boat where they can be speared or netted. Sometimes the rattling noise attracts the shark through a noose. A rope attached to the noose is connected to a wooden propeller that is spun around to tighten the noose while pulling in the rope. The shark is then unable to move.
When the Whale Caller first heard of the shark callers he hated the comparison. He did not call whales in order to kill them. Eating them would be tantamount to cannibalism. He called them because they gave him joy and he gave them as much in return. And if he could help it, he preferred to call them when he was alone, so as to have intimate moments with them. He was not a showman, but a lover. Since returning to Hermanus he has hardly any privacy because the place is always teeming with tourists duringthe whale season. He has, however, been able to continue with his conversations and singalongs with the whales unobstructed by the activities of the village and its whale-watching culture. And has managed to stay out of the way of the official whale crier.
He has owned hundreds of kelp horns since his first. But this one that he holds so lovingly against his chest is the best of them all, for it is the horn that first introduced him to Sharisha. He closes his eyes and is sucked by a whirlpool into a dreamless sleep.
When he wakes up the next morning there is already a trickling of whale watchers on the cliffs above him. They are watching the horizon with their binoculars. He is slightly embarrassed that he became hysterical in his confession to Mr. Yodd last night. What will Mr. Yodd think of him? He promises himself that despite the feeling of wounded rejection and his fears for Sharisha he will maintain his calm dignity at all times. He will swallow whatever pride he might have and go back to Mr. Yodd to apologise. He stands up. His muscles are stiff. He takes the few uneasy steps back to Mr. Yodd’s grotto.
Hoy, Mr. Yodd! It was a joke… last night. You thought I was being serious, did you? You
Caroline Dries, Steve Dries
Minx Hardbringer, Natasha Tanner