sacrificed a goat to Gu, the God of War. Mama Benz hiccoughed. Adelina sneezed and sprayed pineapple juice over the table. Uncle Procopio offered to play DvoÅákâs Humoresque ; and the twin brothers, Euclides and Policarpo, squabbled about whether the family motto should read, âFlies are not visible in society!â or âFlies are not acceptable in society!â
But as usual, the favourite topic was the loss of Dom Franciscoâs fortune; and as usual, the familyâs âGermanâ, Karl-Heinrich (Gazozo) da Silva, set his fists on the table and began his annual dissertation:
âI have it on the authority of my late father, Anton Wilhelm, that Our Illustrious Ancestor deposited thirty-six million U.S. dollars in a Swiss bank . . . â
âIt wasnât a Swiss bank,â Agostinho interrupted. âIt was the Banco Coutinho in Bahia.â
âPetrification,â shrieked the President, â . . . Paralysation! . . . Mystification! . . . Mummification!â
âAnd that your Uncle Antonio ...â
âThey werenât dollars. They were cruzeiros . . .â
â . . . lost the paper . . . â
âHe didnât lose it. He drank it.â
â . . . to sensibilize . . . to organize . to mobilize . . .â
âI tell you, he burned the paper from the bank. He put it in a glass. Then he poured in a bottle of champagne and drank the lot.â
âI donât believe you.â
âIt was a big glass.â
âAnd the fleet?â asked Yaya Adelina. âWhat happened to the fleet?â
âSunk by the British.â
â . . . to defeat this macabre plot to massacre our people . . .â
âStlen by the Brazilian Government.â
âThey should give it back.â
âThey wonât give it back.â
âWe should start a process.â
â . . . to steal the incredible riches of our country . . .â
âPeanuts,â said Uncle Procopio.
âPeanuts?â
âWeâd starve without peanuts.â
â . . . and the thunderous riposte of our Armed Forces . . .â
âAnd palm-oil . . . â
â . . . and our scientific and operational regime . . .â
âBut peanuts give you cancer.â
âBut theyâre all weâve got.â
Africo da Silva said the President was giving him a headache. Gustave said you got headaches from the harmattan. Someone else said you got them from fruit bats, and Papa Agostinho wound up wearily by saying that Dom Francisco was ruined the year the United States stopped using cowrie-shells for money.
Mama Benz asked what a cowrie really was.
âCowrie is a snail,â he said. âIt lives in a river called Mississippi. In the old days, the Americans would throw a slave in the river, the cowries would feed on the body, and then theyâd haul it up and thatâs how they got money to buy more slaves.â
âRevolution or Death!â
âSo when they passed the law, there were no more cowries ...â
âMarxist-Leninism is our only philosophical guide!â
â ... and thatâs how Dom Francisco was ruined!â
âAh! Cette chinoiserie de la Révolution! â Gustave da Silva shook his lovely head.
âAnd the fleet?â wailed Yaya Adelina. âWhatever became of the fleet?â
TWO
AT TWENTY-FIVE minutes past eight, a womanâs wail rose up from the belly of the compound.
âEy . . . yeo . . . yo . . . yo . . . o . . . o . . . o . . . wo . . . wo . . . we . . . !â
The diners widened their arms and went silent. A girl, all arms and legs, rushed in.
âItâs Mama Wéwé,â she shouted. âShe wonât eat.â
Shooing Muscovy ducks before them, the Da Silvas followed the girl down an alley to the house with purple shutters.
They peered in. Moths whirled around a glutinous patch of lamplight.
Dom Franciscoâs own daughter, Wéwé the White