accidentally on the street in Accra. He had grown thinner and was dressed very neatly now in white shirt and grey flannels. He looked disconcertingly serious, but when he smiled it was the same grin and for a moment I thought it was going to be all right. But when I gave him the Twi greeting, he did not reply to it.
âSo you have come back after all, Matthew,â he said finally.
âYes, Iâve come back.â Perhaps my voice was more emphatic than I had intended. âThis is where I belong.â
âI see.â
âOr perhaps you donât think soââ
Kwabena laughed. Africans quite often laugh when they are not amused.
âWhat I think,â he commented, âshould not matter to you.â
âFor heavenâs sake, Kwabena,â I demanded, âwhatâs wrong?â
âNothing is wrong,â he replied vaguely. Then, with a show of interest, âWell, are you with government, as you used to say you would be?â
âYes. Administration. Theyâre not taking on new European staff any moreâI only managed it because I speak Twi. And you?â
âOh, I am a medical orderly.â His voice was bitter. âAn elevated post.â
âSurely you could do better than that?â
âI have not your opportunities. It is the closest I can get now to real medical work. Iâm trying to get a scholarship to England. We will see.â
âYou want to be a doctor?â
âYesââ He laughed in an oddly self-conscious way. âNot a ju-ju man, you understand.â
Suddenly, I thought I did understand. With me, he could never outgrow his past, the time when he had wanted to be another kind of doctorâa doctor who dealt in charms and amulets, in dried roots and yellow bones and bits of python skin. He knew I would remember. How he must have regretted betraying himself to me when we were both young.
I wanted to tell him that I knew how far he had travelled from the palm hut. But I did not dare. He would have thought it condescension.
He was talking about his parents. Kwaku, he said, was working in Takoradi. He was getting old for domestic work, but he could not afford to retire. None of the sons or daughters had made or married money.
âAnd your mother?â I asked him.
âShe died three years ago. She had hookworm for years. She was a Christian, as you know, but she still bought bushmattermatter medicine and charms instead of going to a doctor. I couldnât persuade her. She became very weak. When she got typhoid she didnât have much chance.â
For a moment I could not speak, could not believe that Yaa was really dead. It seemed wrong that I should learn of it this way, so long afterwards. And wrong, too, that I had thought of her these past years as unchanged, as though I had believed she would keep on during all my lifetime, shouting her flamboyant abuse to the sellers in the market, and gathering each successive generation of children into her arms.
âIâI didnât know,â I stumbled. âNo one told meââ
âWhy should they tell youââhe smiled wrylyââif an old African woman dies?â
Pain and anger spread like a bloodstain over my whole mind.
âYou know as well as I do,â I replied harshly, âthat she was more mother to me than my own mother.â
Kwabena looked at me as though he hated me.
âYes,â he said. âI shared my mother with you, in exchange for your cast-off khaki shorts.â
There was something in it that shocked both of us, and we were uncomfortably silent.
âI did not mean to say that,â Kwabena said finally, and there was shame in his voice, but no withdrawal.
I could not help thinking of the two boys who had both been born on a Tuesday, and of the woman, immense, bad-tempered, infinitely gentle, who had said, âYou are brothers anyway.â I found I was not angry at Kwabena any more.