as though it might be a soft tumor in his throat. When he swallowed, his neck bulged out and he made a sound like a miniature toilet being flushed.
My neighbor, the idiot, never smiled, but laughed continually. It must have hurt him to laugh. He fought his laughter as though it were a wild beast. A beast of laughter seemed always struggling to escape from between his teeth.
People say that it is terrible to hear a man cry. I think it is even worse to hear a man laugh. [Yet the ancients considered hysteria a woman’s disease. They believed that hysteria was caused by the womb breaking loose and floating freely through the body. The cure they practiced was to place sweet-smelling herbs to the vulva in order to attract the womb back to its original position, and foul-smelling things to the nose in order to keep the womb away from the head.]
One night at the movies, I heard a basso from the Chicago Opera Company sing the devil’s serenade from Faust. A portion of this song calls for a long laugh. When the singer came to the laugh he was unable to get started. He struggled with the laugh, but it refused to come. At last he managed to start laughing. Once started, he was unable to stop. The orchestra repeated the transition that led from the laugh to the next bars of the song, but he was unable to stop laughing.
I returned home with my head full of the singer’s laughter. Because of it I was unable to fall asleep. I dressed myself and went downstairs. On my way to the street I passed my neighbor the idiot. He was laughing to himself. His laughter made me laugh. When he detected the strain in my voice he grew angry. He thought that I was making fun of him. He said, “Who you laughing at?” I became frightened and offered him a cigarette. He refused it. I left him on the stairs, struggling with his laughter and his anger.
I knew that if I did not get my customary amount of sleep, I would suffer when the time came for me to get up. I was certain that if I went back to bed I would be unable to sleep. In order to tire myself as quickly as possible, I walked to Broadway and then started uptown. My shoes hurt me and at first I enjoyed the pain. Soon, however, the pain became so intense that I had to stop walking and return home.
On regaining my bed, I still found it impossible to fall asleep. I knew that I must become interested in something outside of myself or go insane. I plotted the death of the idiot.
I felt certain that it would be a safe murder to commit. Safe, because its motives would not be comprehensible to the police. Policemen are reasonable men; they do not consider the shape and color of a man’s throat, his laugh or the fact that he does not wear a collar, reasonable motives for killing him.
You also, eh, doctor, consider these poor reasons for murder. I agree—they are literary reasons. Reasoning your way, dear doctor—like Darwin or a policeman—I am expected to trace my action back to some such things as the desire to live or create life. Because I want you to believe me, I shall say that in order to remain sane I had to kill this man, just as I had to kill, when a child, all the flies in my room before being able to fall asleep.
Nonsense, eh? I agree—nonsense. Please, please—here [please believe me] is why I killed Adolph. I killed the idiot because he disturbed my sense of balance. I killed him thinking his death would permit me to regain my balance. My beloved balance!
The fact that I had never killed made me uncomfortable. What was this enormous crime I had never committed? What were all the horrors attendant on this act? I killed a man and discovered the answers. I shall never kill another man. I shall never need to kill another man.
Let me continue with my confession. I decided not to plot an intricate killing. I was afraid that if I attempted a complicated crime I might get entangled in my own scheme. I decided to have the murder consist of only one act, the killing. I even resisted the