man.
âThere. Isnât it a nuisance when you want to call someone and thereâs no answer? Still, you can try again later, canât you? You staying long?â
âI donât know yet.â
âItâs a bit quiet this time of year. I mean, look at the weather. You canât expect people to come to the seaside when itâs like this. Itâs not raining though, is it? Just dark and blowy. Still, youâre all right. Youâre staying in the hotel. You havenât got to go out in it.â
âWho says I havenât?â he asked rather fiercely.
âWell of course I donât know. I only thought that as you were staying in the hotel â¦â
âGive me another Scotch.â
Doris seemed subdued for a moment as she served him.
It was the man who spoke again.
âIâve got business to attend to here,â he said.
âI thought you must have,â said Doris. âNo one comes much in the winter otherwise.â
The manâs large eyes, which had an expression of resentment but of anxiety or even fear too, watched Doris fixedly, but she thought they showed a certain glazed haziness. The whisky so steadily swallowed was beginning to have its effect. When he next spoke he used a surprising phrase.
âIâm presumed dead,â he said.
Doris tried a startled giggle.
âWhatever do you mean?â she asked. âYouâre alive enough.â
âPresumed
dead,â said the man impatiently. âHave been for years though I did not know it. How would you like to be presumed dead?â
âI donât know what you mean,â said Doris uncomfortably.
âWhen nothingâs heard of you after a time your family can consider you a dead man. Thatâs what I mean. Iâve been a dead man for years. Now Iâm coming to life again.â
âThatâs a funny way to talk,â said Doris.
âIâll tell you something else,â said the man. âThereâs more than one in this town who wonât be at all pleasedat my resurrection.â A very unpleasant smile appeared on his face. âThey wonât be at all pleased.â
âDo you know it well?â asked Doris, aiming at normal talk. âSelby-on-Sea, I mean?â
âNever been here before in my life,â said the man, motioning to show he wanted yet another whisky. âBut Iâve ⦠blood ties with it, you might say.â
âYou do say funny things,â said Doris, looking anything but amused.
âAnd I do funny things, too,â the man told her. âEspecially to those who do funny things to me.â
He moved away from the counter and Doris watched him find a place in a far corner of the room.
âHe gives me the creeps,â she confided to Vivienne. âI donât know what heâs on about half the time, death and resurrection and that.â
âReligious, perhaps,â said Vivienne indifferently as she served a small gin-and-pep.
âItâs not that,â said Doris. âPresumed dead, was what he told me and now heâs come to life again. He says some wonât be pleased at that, and I donât wonder.â
âMmmm,â agreed Vivienne absently on two notes.
âWhen George comes in to do the fire Iâm going to ask him to see what name that fellowâs given in the hall. Sounded so funny about people in the town not being pleased to see him. Iâd like to know who he is.â
George duly appeared at nine oâclock and was sent on his mission. He came back to tell Doris that the new guestâs name was Ernest Rafter.
âCanât say Iâve ever heard it,â Doris regretfully told Vivienne. âItâs not one of the regular customers anyway. Thatâs not saying it isnât known in the town, though.â
Vivienne somehow thought sheâd heard the name but couldnât remember where. She did not sound interested.
Half