newsworthy?â
âSomething called Rongorongo, a wooden plaque from Easter Island about the size of a small paddle blade with writing on it.â
âRongorongo?â
âItâs filled with opposing rows of hieroglyphs. Itâs the writing thatâs Rongorongo, not the board, and the people from Easter Island canât read it now. No one canread it. They still carve replicas, and no one knows what they say.â
Miranda had studied semiotics in university. She wondered if this accounted for the poignancy she felt for a language indecipherably encoded. She tried to imagine not being able to read your own writing.
Morgan continued. âThe islanders, they call themselves Rapanui, the island is Rapa Nui, two words, they used to have joke tournaments. Koro âei.â He savoured the words. âJest fests, the losers laughed, and had to throw a feast, a weird form of potlatch ââ
âMorgan ââ
âI think there are fewer than twenty authentic Rongorongo tablets around, pretty well all in museums. He paid half a million.â
âWell, Mr. Griffin!â
It pleased them to have arrived at the victimâs identity without resorting to actual research. They watched him drift by as if he might reveal more of himself if they waited.
âNo shoes. He wandered out from the house in socks,â said Morgan, dispelling any doubt that this was the dead manâs home. âWhere did Yosserian go? I thought they were hauling him out of there.â
âMr. Griffin seems a little soft around the edges,â said Miranda, who didnât work out but was trim. âNot in very good condition.â
âHeâs dead,â said Morgan, who occasionally worked out but mostly skipped meals.
âI doubt if he even played golf. Too pallid to belong to a yacht club. Clothes not sufficiently stylish to suggest peer influence. Iâd say heâs a loner. But donât you think itâs peculiar, a high-priced lawyer, and Iâve never heard of him?â
âCops and the law donât always connect. Sometimes itâs a matter of luck.â
âYouâd think heâd have some sort of a public presence, Morgan. Look at the house.â
âIâm not sure he had much of a presence at all. He looks exceptionally ordinary.â
âAs you say, heâs floating in a fish pond. Letâs get him out before the family comes home.â Miranda turned to see that Yosserian was standing by with another officer, apparently not wanting to disturb their forensic deliberations. She caught his eye, and they moved forward.
âThereâs no family coming home,â said Morgan. âTheyâd be here already. Itâs too late in the season for Muskoka, everyoneâs down from the cottage by now. The yardâs too orderly. No bikes, no barbecue. The big Showa wants food, heâs nibbled those fingers before. Look at that. The Ochiba â look at him nuzzling. Theyâre closer than family. These fish are Griffinâs familiars.â
âFamiliars.â Miranda often repeated Morganâs key words, sometimes to mock him but sometimes intrigued. âThatâs creepy. With scales.â
âThey donât all have scales. Some of them are Doitsu.â
Miranda was equivocating about whether or not to give him the satisfaction of asking for an explanation when a stunning young woman emerged from the shadows of the walkway along the side of the house. She moved toward them with an air of belonging.
âMaybe Iâm wrong,â said Morgan.
âSheâs not family.â
The woman stood to one side and gazed at Robert Griffin as he was hauled over the pool edge and spread out on a groundsheet. While the officers manoeuvred the bag, she seemed to focus on the rasping of the zipper andthe squishing liquid sounds as the body settled into its plastic receptacle. Then she spoke with deliberate calm.