Tags:
spanish,
Mexico,
USA,
Latin America,
Contemporary Fiction,
translation,
Literary Fiction,
Novel,
trafficking,
gender,
Violence,
Brother,
Border crossing,
Kafka,
underworld,
immigration,
Translated fiction,
Rite of passage,
Rio Grande,
Yuri Herrera,
Juan Rulfo,
Roberto Bolaño,
Jesse Ball,
Italo Calvino,
Kafkaesque,
Makina,
People-smuggling,
Illegal Immigrants,
Undocumented workers,
Machismo,
Coyote,
Coyotaje,
Discrimination,
Borderlands,
Frontiers,
Jobs in the US,
Trabajos del Reino,
Señales que precederán al fin del mundo,
Signs Preceding the End of the World,
La transmigración de los cuerpos,
The Transmigration of Bodies
already insisted, finger to lips, shhhh, eh; she let him get used to the idea that a woman had jacked him up and then whispered, leaning close, I don’t like being pawed by fucking strangers, if you can believe it.
The boy couldn’t, judging by the way his eyes were bulging.
You crossing over to find a gig? Makina asked.
The boy nodded emphatically.
Then you’ll need every finger you’ve got, won’t you? Cause you can’t cook or pick with your tootsies, now, can you?
The boy shook his head no less emphatically.
So, Makina continued. Listen up, I’m going to let you go and you’re going to curl up with your little friend back there, and I swear on all your pain that if you even so much as think about me again, the only thing that hand’s going to be good for is wiping ass.
The boy opened his mouth but now it was Makina who shook her head.
You believe me? she asked, and as she did so pressed his finger a little farther back. You don’t believe me. You believe me?
Something in the boy’s tears told Makina he believed her. She released him and watched as he staggered back to his seat. She heard him sniveling for a while and his friend going Holy shit, holy shit, holy shit, over and over; in the meantime she let herself be lulled by the sight of the gray city fleeing past in the opposite direction.
It was nighttime when she awoke. The boy’s whimpering had stopped; all you could hear was the engine of the bus and the snoring of passengers. Makina could never be sure of what she’d dreamed, in the same way that she couldn’t be sure a place was where the map said it was until she’d gotten there, but she had the feeling she’d dreamed of lost cities: literally, lost cities inside other lost cities, all ambulating over an impenetrable surface.
She looked out at the country mushrooming on the other side of the glass. She knew what it contained, its colors, the penury and the opulence, hazy memories of a less cynical time, villages emptied of men. But on contemplating the tense stillness of the night, the darkness dotted here and there with sparks, on sensing that insidious silence, she wondered, vaguely, what the hell might be festering out there: what grows and what rots when you’re looking the other way. What’s going to appear? she whispered to herself, pretending that as soon as they passed that lamppost, or that one, or that one, she’d see what it was that had been going on in the shadows. Maybe a whole slew of new things, maybe even some good things; or maybe not. Not even in make-believe did she get her hopes up too high.
The youngsters kept their distance the remainder of the trip. When the bus stopped at gas stations they waited for Makina to get off first and then cautiously emerged, like fugitives, and returned to their seats before she did. They crossed the entire country without one comment on the view.
Finally the bus reached the end of the land, at almost midnight the following day. A string of hotels facing the river was doing well off the mass exodus. Makina cruised around wondering how she’d find Mr. Double-U’s contact, but couldn’t discern any glance of recognition so decided to go into one of the hotels. She asked for a bed, paid, and they pointed to a door on the first floor but gave her no key. On entering she saw why. It was a very sizeable room with fifteen or twenty bunks on which were piled people of many tongues: girls, families, old folks, and, more than anything else, lone men, some of them still just boys. She closed the door and looked for a space in another room, but found them all equally overcrowded.
She asked for the bathroom. There were just two per floor, one for women and one for men. She went into the women’s to take the shower she’d been needing the whole long road from the Big Chilango. She’d barely been able to take birdbaths at the gas stations. She’d scrubbed her armpits, neck, and face, taken off her pants to shake them out. Once she was