âThatâs all right. Iâve completed my work, so it will not matter, to this painting, if you express your response to it.â
âIf it wonât matter, I should remain silent in any case.â
âI donât mean it that way. I mean it wonât distract me from the work. Not now.â He gave her his best avuncular smile. âWell?â
She turned her full attention to the painting. âI think that it is quite good, Mr. Sanborn. I especially like the dress. The folds and colorâyour drapery is accomplished.â She seemed satisfied with that pronouncement.
âAnd? What of yourself then?â
âThe face, you mean?â
âAnd the form.â
âWell, sir, the face is a good likeness, but I appear a little dull, unfeeling, perhaps a little drowned in cloth. I suppose it is the tedium of my sitting.â She looked at him, smiled, and then turned back to the picture. âAnd the hands, were they a little stiff, rather like a dollâs?â She held up her hands and inspected them. âNow I see that even my pose, precisely as I sat, is rather . . .ââshe searched a moment for the best wordââderived.â
He was taken aback. âIâm not sure what you mean, Rebecca. I paint according to the best principles, and within the tradition of my masters, and theirs before them.â
âOh yes, I see that.â She smiled pleasantly. âAnd I know that people of fashion wouldnât hear of anything else. That they by nature chiefly consider the drapery of others, so that it is a necessary imitation of the best models.â
âIt is rather a kind of quotation ,â he said, emphasizing the last word. âEach artist brings himself to the task, but mindful of his masters and the great tradition of his predecessors.â He looked to see if she attended to his words. âCorrectness and order must take precedence over a sitterâs personal characteristics. Or eccentricities.â Perhaps he was being a little stern, he thought, or foolishly impatient with a child.
âOf course,â she said, looking at the painting. âThe hands are beautifully colored, that tone of the flesh, I mean. And Iâm thankful you allowed my own costume. I think it is very good, sir, and that mother will be pleased.â
âThank you,â he said. Was that final compliment enough? Or had the child pointed out precisely his weakness: He had never quite learned to bring hands and faces to life. Mr. Highmore had said as much. But few patrons had expected him to vivify faces and hands individually. Some modest degree of characterization, particularly among the male sitters, was sufficient.
âYou paint well yourself,â he said, âfor someone of your age and without training, who has not closely studied preceding artists.â He was cleaning up and being as matter-of-fact as he knew how to be. âIâm curious as to how you learned to do it. Perhaps you could show me?â
âI taught myself, and Miss Norris, my tutor, has given me diverse instruction manuals. And I do observe, when opportunity arises, the work of others. But ever since I could walk, Mother tells me, I was known for standing before papers and boards applying crayon and paint. It has always been the most interesting thing for me to do, for some reason.â
âMay I see then?â
âI had better consult with Miss Norris,â she said and left the room.
She returned in a few minutes and directed him toward an odd little chamber on the first floor behind the kitchen where she and her tutor had rigged a classroom-studio for her lessons. As they passed through the kitchen, they offered their good-days to the cook and her assistant, and Rebecca introduced him to the governess, one Miss Norris, a small but not unappealing woman, who sat at a long table meditatively sipping her tea. Clearly, Rebecca had already explained their