at a callus but did not pull it off. Calluses were one thing she had to be proud of. Right now she felt they were the only thing.
Before Mrs. Quimby could coax, the telephone rang. âIâll get it!â Beezus shouted. She and Ramona usually tried to beat each other to the telephone in the hall.
Of course, Ramona eavesdropped. She heard Beezus say, sounding surprised, âYes, Iâd love to, but Iâll have to ask Mother. Just a minuteââ
Beezus, her eyes shining and her face alight with joy, came back into the room and said, âMother, guess what! Mrs. Lucas wants me to baby-sit with Benjamin Saturday evening. They wonât be out late, and theyâll pay me and everything!â
And stuff, thought Ramona.
Beezus continued. âAnd Mrs. Lucas says she wants me because she knows Iâm responsible. Oh, please, please ââ
âI donât see why not,â said Mrs. Quimby. âWeâll be home, so we could help if there is an emergency, which Iâm sure there wonât be.â
Not with good old Beezus being so responsible all over the place, thought Ramona as Beezus danced off to the telephone. After she had accepted the offer, she returned, gathered up her books, and started down the hall to the room the sisters had shared since Roberta was born. The baby now occupied Ramonaâs old room.
Beezus paused and said, âAu revoir.â
âWhat does that mean?â asked Ramona, annoyed with Beezus for using words she did not understand.
âIt means good-bye in French,â answered Beezus, and went off to the room the sisters shared. Probably to be responsible about her homework, thought Ramona.
Mrs. Quimby shifted Roberta to her lap and patted the couch beside her. âRamona, come sit by me,â she coaxed.
Reluctantly Ramona moved to the couch, staying as far away as she could from her mother. She balanced the heel of one sandal on the toe of the other and longed to lean against her mother and confide her troubles. Life was hard enough, and now Beezus would be showing off by speaking French. She picked at a callus.
âCan you tell me whatâs bothering you?â Mrs. Quimbyâs voice was gentle. Roberta stared at Ramona as if she were giving her serious thought.
âNothing.â Ramona sighed.
âNow, Ramona,â her mother said in her soothing voice, âI know somethingâs bothering you. Youâll feel better if you tell me.â
Ramona knew her mother was right, but she sighed again before she burst out, âMy spelling is rotten and Mrs. Meacham doesnât like me and makes me feel stupid in front of the whole class and they laughed at me and made me feel super-stupid and everybody says Beezus is responsible and nobody says Iâm responsible and everybody fusses over Roberta and says she is cute and adorable and stuff and nobody pays any attention to me and Iâm not supposed to say âstuffâ andâandâstuff.â
Roberta looked worried.
Mrs. Quimby ignored the stuffs. âHas anybody ever said you werenât responsible?â she asked.
Ramona thought. âWellâno,â she admitted, âbut Mrs. Meacham probably will. She only likes people who can spell. She loves good spellers. She adores good spellers.â
Mrs. Quimby smiled. âRamona, I think you are exaggerating.â
Ramona knew her mother was right, but that was the way she felt. Exaggerating felt good .
âBring your spelling words home, and weâll help you.â Mrs. Quimby was comforting, but Ramona was not ready to be comforted. âAnd donât forget,â her mother went on, âthis is only the second day of school, and Mrs. Meacham is there to teach you. Youâll feel differently when you get to know her better and when your spelling improves.â
Ramona felt calmer after spilling out her troubles, but she wasnât ready to admit it. How did she know her