His skin tone was only a shade lighter than the Carthaginians', yet there was no mistaking the differences in their origins. He was half a head shorter than most Carthaginians, bulky in the shoulders and thick down through the torso. One edge of his lips twisted, an old scar, perhaps, a wound slow in healing and left imperfect. His eyes jumped from one to the other of the brothers, studying each and finally settling on the figure enclosed by the chair.
“Hannibal Barca,” he said, “commander of the army of Carthage in Iberia: My name is Terentius Varro. I bring you a message from the Republic of Rome, by order of the Senate of that Republic.”
He paused and glanced over his shoulder. One of the men behind him cleared his throat and began to translate Varro's Latin into Carthaginian. He was cut short by a single, small motion that drew all their eyes. Hannibal had raised a finger from its grip on the armchair. His wrist twisted in a motion that was at first unclear, until the digit settled into place, a pointer directed toward one of the men standing behind him, his own translator, a young man dressed in a simple cloak that covered him entirely save for his head and hands. He conveyed the introduction.
“Welcome, Terentius Varro,” Hannibal said, via his translator. “Let us hear it, then.”
“You will have me speak here, in a stable?” Varro looked around. One of the men behind him exhaled an exasperated breath and checked the bottoms of his sandals for fouling. “Let me say again, Hannibal Barca—”
“It's just that I was told you were anxious to speak to me,” Hannibal said, breaking in with his Carthaginian. “I've just returned from the siege of Arbocala this very hour, you see. I am tired, unwashed. I still have blood under my fingernails. All this and yet I've paused here to listen to your urgent message. Once you've given it you can mount and take my answer back to Rome. And do not worry about your sandals. We can provide you new ones if you like.”
The commander pointed to a soldier in the far corner and motioned him out of the room. The young man seemed confused, but hurried out anyway. “You'll like our sandals,” Hannibal said. “There are none better for comfort.”
The Roman turned and shared a dour expression with his translator, as if asking him to make some official note of all of this. He turned back to the commander. “It's come to the Senate's attention that some of our allies here in Iberia are dismayed by Carthaginian actions.”
Hannibal made a sound low in his throat, a rumbling acknowledgment.
The Roman took no note of it. Saguntum, he reminded the commander, was a friend of Rome and would be protected as such. Rome had been generous with Carthage so far, not curtailing its ventures in Iberia since the time of Hamilcar, through Hasdrubal the Handsome. Now Rome was still acting with restraint in her dealings with Hannibal. But this should not suggest that Romans had forgotten the details of previous treaties. They still honored the agreement with Hasdrubal that limited the Carthaginian sphere of influence to south of the Ebro. They acknowledged that the familial and tribal ties of some of Carthage's Iberian allies approached that border, and for that reason they had so far looked the other way in the face of these minor violations. But Rome would not remain inactive if Saguntum were threatened. And she would allow no activity whatsoever beyond the Ebro. None. She wanted this understood by the young commander, in the event that his predecessor's untimely death had left him with any questions.
As the translator finished this, Varro glanced over his shoulder at his colleague, a knowing look that suggested he was just now getting to the crux of his speech. “Rome therefore demands that Hannibal limit his dealings around Saguntum to peaceful transactions among existing allies, establishing no settlements there and mediating no disputes in the region. Rome demands that no