than the base,
    âTis destiny, unshunnable , like death:
    Even then this forked plague is fated to us, [280]
    When we do quicken : Desdemona comes,
    If she be false, O, then heaven mocks itself,
    Iâll not believe it.
(Enter Desdemona and Emilia.)
DESDEMONA. How now, my dear Othello?
    Your dinner, and the generous islanders
    By you invited, do attend your presence. [285]
OTHELLO. I am to blame.
DESDEMONA. Why is your speech so faint? are you not well?
OTHELLO. I have a pain upon my forehead, here.
D ESDEMONA. Faith, thatâs with watching, âtwill away again;
    Let me but bind your head, within this hour [290]
    It will be well again.
OTHELLO. Your napkin is too little:
(She drops her handkerchief.)
    Let it alone, come, Iâll go in with you.
DESDEMONA. I am very sorry that you are not well.
(Exeunt Othello and Desdemona.)
EMILIA. I am glad I have found this napkin;
    This was her first remembrance from the Moor, [295]
    My wayward husband hath a hundred times
    Wooâd me to steal it, but she so loves the token ,
    For he conjurâd her she should ever keep it,
    That she reserves it evermore about her,
    To kiss, and talk to; Iâll haâ the work taâen out, [300]
    And giveât Iago: what heâll do with it
    Heaven knows, not I,
    I nothing know, but for his fantasy.
(Enter Iago . )
IAGO. How now, what do you here alone?
EMILI A. Do not you chide, I have a thing for you. [305]
IAGO. A thing for me? it is a common thing â
EMILIA. Ha?
IAGO. To have a foolish wife.
EMILIA. O, is that all? What will you give me now,
    For that same handkerchief?
IAGO. What handkerchief? [310]
EMILIA. What handkerchief?
    Why, that the Moor first gave to Desdemona,
    That which so often you did bid me steal.
IAGO. Hast stole it from her?
EMILIA. No, faith, she let it drop by negligence, [315]
    And, to the advantage, I being here took ât up:
    Look, here it is.
IAGO. A good wench , give it me.
EMILIA. What will you do with it, that you have been
    So earnest to have me filch it?
IAGO (snatching it). Why, whatâs that to you? [320]
EMILIA. If it be not for some purpose of import ,
    Give me ât again, poor lady, sheâll run mad,
    When she shall lack it.
IAGO. Be not you known on ât, I have use for it: ...
    Go, leave me: [325]
(Exit Emilia.)
    I will in Cassioâs lodging lose this napkin,
    And let him find it: trifle s light as air
    Are to the jealous, confirmation s strong
    As proofs of holy writ ; this may do something.
    The Moor already changes with my poison: [330]
    Dangerous conceits are in their natures poisons,
    Which at the first are scarce found to distaste ,
    But with a little act upon the blood
    Burn like the mines of sulphur : I did say so:
(Enter Othello.)
    Look where he comes, not poppy , nor mandragora , [335]
    Nor all the drowsy syrups of the world,
    Shall ever medicine thee to that sweet sleep
    Which thou owedst yesterday.
OTHELLO. Ha, ha, false to me, to me?
I AGO. Why, how now, general? no more of that. [340]
OTHELLO. Avaunt , be gone, thou hast set me on the rack ,
    I swear, âtis better to be much abusâd
    Than but to knowât a little.
IAGO. How now, my lord?
OTHELLO. What sense had I of her stolân hours of lust?
    I sawât not,