him.
âWhose dog is it?â asked the owner.
âMine,â I said.
âWell, you should know better.â
But is Ugly mine? I get told off by everyone about him, but heâs really Mumâs dog.
I tried to explain this to Mum by using an idiom we had learnt in class. She went ballistic. She didnât like what I said even if I had been taught it by our teacher . Just the other day, Miss Jolly taught us all these famous sayings like crocodile tears, which means pretend tears, and snake in the grass, which means someone whoâs sneaky. Miss Jolly calls them idioms . An idiom is understood in your own language, but if you tried to say the same thing in another language (like Japanese or Italian, for example) people would get very muddled. Maybe you would speak to someone in Italian and tell them they were a snake in the grass and theyâd stare at you and say, âI am not a snake. Thereâs no grass here. Iâm a human standing in my kitchen!â
Thereâs one idiom I especially remembered. Itâs Indian giver . Itâs where someone gives you a present and then takes it back.
When I got home from that last walk, all bloody and scratched from rescuing Ugly, Iâd told Mum what had happened and what the black dogâs owner had said.
âWell, thereâs some truth in his words,â said Mum. âYou donât do enough for Ugly. Youâve been quite lazy.â
There it was again. Blame me.
So I said to Mum, âYouâre an Indian giver. You stole my dog. Heâs your dog now and youâre both hopeless.â
Boy, did that start something. Mum looked red in the face like a volcano about to spew lava. She chased me round and round the kitchen table, all the while shouting things like, âWait till I get my hands on you!â and, âIn my day, theyâd have washed your mouth out with soap and water,â and, âYouâre not just a lazy lump; youâre a whingeing little creep!â
So Mum thought I was a lazy lump as well as a whinger and a creep. Now I knew for sure. Mum didnât love me.
âYou love that stupid dog more than me!â I yelled back. âYouâre a bad mother!â
âHow dare you!â cried Mum. Wham. I felt a wet dishcloth on the back of my neck. Mum was as out of control as Ugly had been with the black dog. I donât know what sheâd have done if sheâd caught me. As it was, I escaped to my bedroom, and that was when I started packing my things to run away.
Chapter Six
When I was little, I liked the fairy stories Mum would read me. Itâs interesting how the number three often comes into stories like that. Thereâs the two ugly stepsisters and Cinderella â three sisters all up; the three little pigs; the three brothers in Puss in Boots ; and then it always seems like people are given three wishes for something. So this has given me the idea that I should give Ugly three chances.
Chance number one is that Iâm going to call Ugly something different, just in case he hates his name. Maybe he will be nicer to me if I change his name. His new name has to sound like âUglyâ because it would be confusing for someone to call you something really different. For example, if I didnât want to be Eccle or Eric, maybe someone could call me Rick. Rick is the last sound on my name â Eric. I might do some research. Iâll ask my family first â¦Â
This morning I did my research, and now here is my list:
Umberto â Grandad says he used to work at the jam factory with a lovely Italian man called Umberto. He would sing opera while he glued the labels onto jam jars.
Ulysses â Dad came up with this name. Ulysses was a hero in an Ancient Greek legend about the Trojan wars.
Ualtar â Mum is into reading about anything to do with Ireland. She gave me this Irish name, which means âstrong
F. Paul Wilson, Blake Crouch, Scott Nicholson, Jeff Strand, Jack Kilborn, J. A. Konrath, Iain Rob Wright, Jordan Crouch